Илана Васина — «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Странно… Чувствую, как подо мной колышется пол.

Меня обдает морозом, от которого стынет кровь.

Растерянная, открываю глаза. Надо мной нависло лицо девушки, красивой, с черными, как смоль, волосами и пронзительными синими глазами. На бледном лице застыла тревога. От ее фигуры веет могильным холодом.

Удивляюсь. Такая красивая и такая холодная.

Может, ей погреться у очага?

Девушка склоняется надо мной и шепчет:

— Спаси его! Помоги! Заклинаю! Ты сможешь. Я знаю, я это чувствую.

— Вы вообще кто будете, уважаемая? — бормочу растерянно.

 — И за кого просите, я что-то не поняла.

— За Алана. А звать меня Нерия.

Она тяжело дышит — видно, что волнуется. Тянет ко мне руки в умоляющем жесте. В глазах стоит такая мольба, что мне становится ее жаль.

— Вы просите за моего мужа?

Красавица коротко кивает.

— Почему?

— Потому что я виновата в его судьбе.

— Это хорошо, — сонно бормочу, — что вы признаете свою вину. Но будет еще лучше, если вы сами поможете Алану. Без моего участия.

— Не могу, смертная! Если бы могла все сделать сама, то не стала бы с тобой даже разговаривать.

Только ты можешь его спасти!

— Ладно, ладно. От чего спасать-то? Он вроде бы совсем не выглядел умирающим, когда мы виделись в последний раз.

— От проклятия.

— Что за проклятие? — рассудительно интересуюсь. — И кто его наложил?

— Я наложила, — девушка хмурится и скороговоркой тараторит: — О том, как избавиться от проклятья, ты прочтешь в пятой книге на третьей полке правого стеллажа. Повтори!

— Пятая книга на правой полке третьего стеллажа.

— Не так! — рычит она, сверля меня взглядом. — Пятая книга на третьей полке правого стеллажа. Повтори!

— Пятая книга на третьей полке правого стеллажа.

— Там ты найдешь ответы. Обещай, что поможешь!

— Вообще-то, — рассудительно отвечаю, — так переговоры не ведутся. Мне нужно больше информации. Я не могу вам обещать незнамо что. Кто вы, Нерия? И почему вы сначала накладываете на людей заклятия, а потом требуете, чтобы другие их снимали? И потом, если я соглашусь вам помочь, то в ответ вам тоже придется мне помочь.

— Что тебе нужно? — щурится недоверчиво, будто сам факт, что я о чем-то прошу в ответ, выглядит в ее глазах небывалой дерзостью.

Наверно, девушка понятия не имеет, что о ее манерах я думаю примерно так же.

Наглости фонтан.

— Научите, как поладить с местными горгульями. Вы, я смотрю, здесь выжили, значит, знаете, как их умаслить.

Девушка молчит, кусает пухлые губы.

Синие глаза нервно бегают по сторонам.

Она снова оглядывается.