Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

О книге

Открывайте «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Илана Васина.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушка, поймав на себе тяжелый, мужской взгляд, резво хватает дверную ручку, тянет на себя и уже собирается выскользнуть в проем, как вдруг… ее охватывает голубое пламя.

В ужасе озираюсь по сторонам — чем ее тушить?

Как назло, тут ни графина с водой, ни крана.

Поворачиваюсь к мужчине и каменею от ужаса.

Он руки выставил перед собой ладонями вперед и шепчет что-то, будто самый настоящий колдун. В темных глазах танцуют мрачные огоньки. Перевожу взгляд к двери. Пламя начинает потихоньку уменьшаться в размерах.

Вот только девушка так и не появляется в проеме.

Когда голубой костер оседает до пола и окончательно гаснет, на полу остается… белка!

Или, может, не совсем белка, но кто-то очень на нее похожий: рыжеватый, с ушками и милым, пушистым хвостиком. Животное застыло на месте — видно, не понимает, что случилось. Наконец чуть-чуть поводит мордочкой и усиками шевелит, да так растерянно, что просто сердце щемит!

«Леди Виола», — раздается тоненький писк в моей голове. — «Как же так? Как мне теперь жить-то? Меня дома матушка ждет… Помоги-ите!»

Ничего не понимаю, но начинаю закипать.

Это местный вид абьюза что ли, людей в животных превращать?

— Ваших рук дело? — поворачиваюсь к мужчине.

— Естественно.

На бесстыжем лице красавца ни грамма раскаяния. Как будто он только что в магазин сходил, а не жизнь человеку испортил. Ну как ей теперь в виде белки жить⁈

— Немедленно верните девочку обратно! — требую, сердито всплеснув руками.

— Когда станешь Виолой Элиас, ты получишь назад свою служанку.

А до тех пор будешь одна, как того и просила.

— То есть, пока я вам не стану женой, вы ее не вернете?

— Удивительная понятливость.

— Я тогда найду того, кто сможет ее расколдовать без вас.

— Неет, — снова пищит в голове. — Лорд Элиас сильнейший темный маг. В нашем королевстве никого нет сильнее его!

— Ищи! Будешь искать до старости, — мужчина складывая на груди руки с видом победителя. — Или поступим проще. Ты наденешь платье и последуешь за мной на церемонию брачных уз! Потом я ее освобожу.

— Сначала расколдуйте девушку, — пробую схитрить. — Она поможет мне одеться.

— Если нужна помощь, я помогу за нее.

Маг направляясь к стулу, подцепляет с его спинки белое платье и несет мне. Судя по решительному лицу и крепко сжатому рту, он все-таки не вернет девушку, пока не добьется своего. Не отступит, гад!

И вот за этого вероломного мерзавца мне выходить⁈

Меня аж трясет при одной мысли об этом!

— Как я за вас теперь замуж пойду? — не выдерживаю.