Илана Васина — «Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Настоящее нахальство такое требовать, учитывая обстоятельства, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать…

Это что-то с чем-то.

Главное, сказал несуразицу, но с таким серьезным видом, что аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность. И даже тревога, которая невольно передается мне.

Пытаюсь обратить в шутку его слова:

— Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха?

— Сама разбирайся. Я не в курсе, — он хмурится."

"— Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели?

Дракон буравит меня пытливым взглядом.

Видимо, этот факт его биографии полагается знать жене. Наверно, сейчас он гадает, почему я выспрашиваю очевидные вещи. А, может, считает, что не стоит меня расстраивать лишний раз?

— Я к чему веду? — продолжаю вкрадчиво. — Пытаюсь понять, насколько трудно выжить в роли вашей жены. Пока что ощущение такое, что шансы мои невелики.

Лорд подходит ближе. Почему-то в синих глазах считываю волнение, которое никак не могу объяснить.

За меня тревожится⁈ С чего бы?

Привел меня в аварийное здание, велел понравиться здешним стенам. А теперь меня жалеет? Еще бы крокодиловы слезы по мне пролил для полноты картины «Скорбь Синей Бороды».

— Я вернусь через неделю, — говорит дракон, проигнорировав вопрос про предыдущих жен. — Ты уж постарайся здесь выжить.

— В каком смысле «через неделю»? — испуганно скольжу взглядом по треснутым, явно аварийным стенам. — Я ничего здесь не знаю.

С персоналом даже не знакома. А вдруг они меня за чужую примут?

— С кем не знакома? — он иронично вскидывает бровь.

— Со слугами.

— Я бы на твоем месте не спешил с ними знакомиться.

— Тогда кто мне объяснит, как тут в замке все устроено? Не шутите так со мной! Вы мне еще про магию не рассказали!

— Какую магию? — недоумевает дракон.

— Про мою! Вы говорили, что я вам должна дать какую-то магию после свадьбы.

— А, это… — он небрежно пожимает плечами. — Пророчица обещала, что в той Монтэгю, что выживет в моем родовом замке, откроется редкая магия.

Какая именно — не уточнила.

— Зачем вам тогда моя магия, если вы не знаете, что это будет за магия?

На мой резонный вопрос он снова пожимает плечами:

— Пророчица обещала, что эта магия решит мою главную проблему.

— Какую?

— Об этом, — он усмехается, — тебе знать рановато. Поговорим через неделю. Если выживешь.

— Вы шутите? — развожу руками, недоуменно улыбаясь.

Его цинизм зашкаливает.