Заноза королевского некроманта читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Заноза королевского некроманта» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Ликина.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Заноза королевского некроманта» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Два из них почему-то стоят на кочке посреди болота. Вот и пришлось мне топать и выручать их."
"– Так ведь мы ваши вещи нашли у леса. И нечисть удалялась с кем-то…– растерянно произнёс наставник.
Декан же задумчиво потёр подбородок.
– Странно всё это…Получается, нас заманили сюда.
– Красавицы, видно, заскучали, – злобно посмотрела я на притихших мавок.
Утопленницы же в ответ одарили меня презрительными взглядами.
– Ладно, что сейчас об этом размышлять, – махнул рукой Гриша, – Выбираться нужно. Причём как можно быстрее.
– Всё бы вам, мужчинам, только воевать…– картинно вздохнула, – Я, вообще-то, нашла проводника и быстренько до вас добралась.
– И кто же ваш проводник? – вскинул брови декан.
Я обернулась и увидела, что лешего уже и след простыл. От негодования даже ногой топнула. Обманул всё же! Хотя я ведь только просила показать, где мои горе-спасители. Ладно. Дорогу примерную помню. Как-нибудь выберемся.
– Да был тут один добряк, – растерянно улыбнулась.
Гриша хмыкнул. А Синеглазка прикрыл глаза.
– Так, давайте-ка быстрее отсюда выбираться. А потом уже все остальные вопросы будем решать. Спасайте, раз пришли. У нас магические резервы почти на нуле. Полночи от нечисти отбивались.
Кивнула. И окинула взглядом трясину. А как их вытащить-то? Заклинание левитации я ещё не знаю. Да и вряд ли я бы смогла перетащить двух мужчин на другой берег. Но, с другой стороны, они же как-то туда забрались. Значит, и обратно можно вытащить.
Сплела заклинание и бросила его в затянутый тиной водоём. Мавки зашипели и скрылись под водой.
Григорий взял длинную палку и, осторожно проверяя ей кочки, направился к берегу. Аристарх Валерьевич следом. А как только они добрались до меня, я обняла декана. Он даже на миг растерялся.
– Больше так не делайте. Либо предупреждайте, что отправились на подвиги, – проговорила строгим тоном.
Синеглазка вздохнул.
– Что тяжело быть спасителем? – произнёс он ехидно, выпуская меня из объятий.
– Естественно! Я же чуть со страху не умерла, когда это чудище в белом балахоне вынырнуло из-за деревьев. Думала уж всё.
– В белом балахоне? – в голос переспросили мужчины и переглянулись.
– Ну да. Там ещё туман такой густой по земле стелился.
– Тогда пора бы нам ускориться, – пробормотал Гриша и активнее заработал шестом.
Аристарх Валерьевич же подхватил меня на руки.
– Чтобы платье не вымочить, – пояснил он.