Полина Ром — «Законы стаи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Законы стаи читать онлайн

Обложка книги Законы стаи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новая жизнь -- замечательный подарок судьбы! Молодость, здоровье, приличная внешность! Что еще можно пожелать? Только как быть, если местные законы тебе не нравятся? Подчиниться, прогнуться и жить так, как все, не высовываясь? Или, все же, попробовать что-то другое?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Почти извиняющимся тоном он проговорил:

-- Поездка немного откладывается. Когда груз сняли с корабля, я попросил Эльгу нанять хорошего мастера для осмотра. Вроде как для продажи, но на самом деле, чтобы понимать – выдержит ли «Жемчужина» долгий рейс.

Он немного посопел и, поскольку Оскар молчал, купец продолжил:

-- Я не отказываюсь от своих слов, клянусь! Я, как и обещал, не появлюсь в своем доме, жена носит вдовий наряд. В общем, все, как мы договаривались. Но на пару седмиц нам придется задержаться – ремонт требует времени.

"

"Это было не самое приятное известие, но и не самое худшее. Из хороших новостей было то, что откликнулся покупатель на дом. Правда предлагал он за него слишком уж небольшую сумму – всего сорок пять серебрушек, и Оскар взял несколько дней на подумать.

Гораздо хуже было то, что вечером в гости зашел несколько поддатый Сайм. Хотя Оскар не пустил его в дом, и они о чем-то разговаривали у калитки, новости были неутешительные.

-- Маркан спрашивал, когда мы выйдем в море. Йорк недоволен – последние дни улов совсем худой.

Он говорит, что сарт может разгневаться.

-- Ну что ж, значит надо бы предупредить тинка Галуса. С утра пойдем в море, а после – сразу в город.

-- Девонька, -- робко вмешалась Олла, – а долго ли еще это ваше обучение будет?

Мы с Оскаром переглянулись и синхронно пожали плечами.

-- Мам, да ты не волнуйся. Нас всякому-разному учат. К кому как обращаться вежливо и почтительно, какую работу делать надо и как ее делать. Не без того, конечно, – Оскар ухмыльнулся, – что работать-то заставляют, а платить пока -- не платят.

Каждый свою выгоду норовит соблюсти. Но вчера госпожа Мари хвалила и сказала, что еще седмицу, и может к работе приступать.

-- Чему ж такому, доченька, тебя учат? – в голосе Оллы звучало неподдельное любопытство.

-- Ой, разному учат. Как уборку делать, как платья чистить дорогие, а сегодня – вдохновенно врала я, – учили прическу делать. Ну, конечно, не на госпоже учили, а одну из горничных посадили, но старшая сказала, что у меня рука легкая, и учусь я быстро.

А потом даже госпоже показали и она похвалила!

Кажется, для Оллы мечта выдрать сына из стаи была главной целью жизни. Слушая мою сказку, она улыбалась, одобрительно кивала головой, а потом, погладив меня по волосам, сказала:

-- Ну, доченька, ты уж старайся. Глядишь, милосердная Маас и даст вам счастья и удачи в жизни!

ОСКАР

Последнее время у меня было странное ощущение, что все наши планы расползаются как мокрая бумага под пальцами.

Подбор книги