Джорджетт Хейер — «Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек читать онлайн

Обложка книги Зачем убивать дворецкого? Лакомый кусочек
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком. В день своей смерти сэр Артур лишил наследства сына, оскорбил жену, жестоко обидел племянника и повздорил с одним из гостей…Детектив Скотленд-Ярда Хардинг, которому поручено расследование, понимает: подозреваемых много, причем и мотив, и возможность совершить преступление были у каждого.Так кто же убийца?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Коллинз опрометью бросился к реке, окликнул молодого джентльмена, но ответа не было, вообще ни звука. Зная, в каком состоянии находится мистер Браун, Коллинз испугался за него, подумал, что на берег ему не выбраться. Спасти юношу – его долг, подумал тогда Коллинз и бросился в воду, предварительно скинув куртку и сапоги. Он нырнул и долго плавал в холодной воде, ему показалось, что прошла целая вечность. Коллинз подумал, что молодой джентльмен, должно быть, сразу утонул, потому как если б он боролся за свою жизнь, то барахтался бы и кричал, но вокруг стояла полная тишина.

Коллинз уже почти потерял надежду вытащить юношу из воды, как вдруг ухватился за что-то и понял – это рука. Сам он не слишком хороший пловец, но ему все же удалось подтянуть юношу к берегу, а затем и вытащить на дорогу. Несколько раз он кричал, звал на помощь, поскольку находился в полном изнеможении и боялся, что ему не хватит сил применить искусственное дыхание. Но Коллинз все же принялся его делать, как раз тут и появился Такер.

Сержант слушал это повествование в скептическом молчании. А когда Коллинз закончил, спросил:

– А нельзя ли узнать, что вы сами делали на дороге на Коллингхерст в столь поздний час, а?

Ответ явно удивил его:

– Шел за молодым джентльменом.

Губбинс, и без того знавший это, впал в замешательство.

– О, так, значит, шли, шли прямо за ним… – неуверенно протянул он. – Но с какой целью?

Коллинз бросил на Эмберли беглый взгляд:

– У меня в особняке три дня тому назад случился с этим молодым джентльменом довольно неприятный инцидент.

Думаю, мистер Эмберли понимает, что я имею в виду.

– Не важно, что там знает или понимает мистер Эмберли, – недовольно произнес Губбинс. – Что за неприятный инцидент?

Коллинз нервно облизал пересохшие губы:

– Ну, видите ли, сержант, мистер Браун, находясь в нетрезвом состоянии, подошел к особняку, стал стучать и, когда я открыл дверь, принялся угрожать мне без всяких видимых на то причин. Очевидно, принял меня за кого-то другого.

– С чего вы это взяли?

– Не думаю, сержант, что у молодого джентльмена могли быть ко мне какие-либо претензии.

– Так вы совсем не знали его, или же?..

Между бровями Коллинза залегла тонкая морщинка. Эти слова сержант произнес как-то слишком многозначительно, и камердинер сразу насторожился.

– Вряд ли можно сказать, что я знал его, сержант. Но как-то раз мне довелось встретиться с мистером Брауном в Верхнем Неттлфолде, и он тогда оказался немного не в себе.

Подбор книги