Жоэль Диккер — «Загадка номера 622»: читать онлайн бесплатно полную версию

Загадка номера 622 читать онлайн

Обложка книги Загадка номера 622
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Автор бестселлеров "Правда о деле Гарри Квеберта" и "Книга Балтиморов", лауреат Гран‐при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, Жоэль Диккер до сих пор считался "самым американским" из европейских писателей. Однако в "Загадке номера 622" он удивил всех, впервые избрав местом действия книги свою родину – Швейцарию. Местный колорит здесь не просто фон – завязкой для сюжета послужило "чисто швейцарское" убийство.Писатель отправляется отдохнуть в роскошный горный отель, но вместо отдыха распутывает таинственное преступление, совершенное там много лет назад. В этой безумной истории есть все – труп на первой странице, любовный треугольник, блеф и театральные эффекты с участием богатых финансистов и наследниц русского дворянского рода. Кто убийца? Уж точно не тот (не та, не те), кого назначит на эту роль самый вдумчивый читатель. Интрига петляет, как серпантин в Швейцарских Альпах, 600‐страничный роман держит в напряжении от первой до последней строчки. И не удивительно, что роман входит в десятку самых успешных книг, написанных на французском языке в 2020 году, а тираж его стремительно приближается к миллиону.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Маленький золотой пистолет, на рукоятке которого было выгравировано “Анастасия”.

– Анастасия – в смысле Анастасия Эвезнер?

– Конечно. Как вы понимаете, это не могло быть простым совпадением! Мы немедленно отправили оружие в лабораторию в Женеву. По степени коррозии они определили, что пистолет пролежал несколько месяцев на открытом воздухе, под воздействием снега и прочих природных факторов, и это, к сожалению, воспрепятствовало проведению полноценной баллистической экспертизы. Но пистолет был калибра девять миллиметров.

– Как и орудие убийства, – сказал я.

– Как и орудие убийства, – подтвердил Сагамор.

– И что вы сделали? – спросила Скарлетт.

– Я принялся искать Анастасию. Но ее как ветром сдуло.

– А раньше ее исчезновение не казалось вам подозрительным?

Прежде чем ответить, Сагамор порылся в бумагах, выудил из стопки отчет о краже со взломом, и протянул его нам.

– Нет, я не удивился, что она пропала, потому что в день ограбления у Эвезнеров я нашел записку, в которой Анастасия объявляла мужу, что уходит от него.

Этот факт подтвердила и их домработница, некая Арма, уверявшая меня, что у ее хозяйки интрижка на стороне и что она планирует сбежать с любовником. Мне показалось, что это звучит довольно убедительно.

– Вы узнали, с кем у нее был роман? – спросил я.

– В то время нет. Честно говоря, я особенно и не допытывался, потому что не видел никакой связи с делом. Но потом я выяснил, что это был Лев Левович. Какое совпадение, не правда ли? Два человека, которых я разыскивал повсюду, жили вместе.

Но поскольку тогда я об этом даже не догадывался, пришлось допросить с пристрастием подозреваемого номер один.

– Макера Эвезнера, – сказала Скарлетт.

– Именно.

Глава 65

Женщина с золотым пистолетом

Сидя в комнате для допросов в Управлении уголовной полиции Женевы, Макер с тревогой смотрел на лейтенанта Сагамора. Тот положил перед ним золотой пистолет в пластиковом пакете. Макер тут же узнал его.

– Судя по выражению вашего лица, – сказал Сагамор, – это оружие вам знакомо.

Пораженный Макер кивнул в знак согласия:

– Этот пистолет принадлежит моей жене Анастасии. Где вы его нашли?

– В саду “Паласа Вербье”. В непосредственной близости от запасного выхода. Похоже, пистолет пролежал там не один месяц.

– Это орудие убийства?

– Это мы сейчас и пытаемся определить. Месье Эвезнер, почему у вашей жены было огнестрельное оружие?

– Я подарил ей этот пистолет. После того как в Колоньи произошло несколько краж со взломом.

Подбор книги