(За)буду его читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «(За)буду его» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Елена Попова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «(За)буду его» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Красовская, ты ничего не перепутала? — выкрикиваю я. — Эй, мадам! Выход в другой стороне.
Словно не слыша меня, она усаживается за барную стойку, обводит взглядом кухню.
— М-м, а здесь почти ничего не изменилось с тех времен. Кроме фото в рамочках.
Она щурит ярко-накрашенные глаза, глядя на наши с Аленой фотографии и кивает на френч-пресс.
— Чайку нальешь?
Меня это начинает выводить из себя.
Кладу шубу на ее колени, упираю ладони в мраморную столешницу и сверлю ее взглядом.
— Ты не у себя дома, Красовская. Приехала поздравить? Считай, миссию выполнила.
От моего тона она быстро теряет уверенность и растерянно хлопает ресницами.
— Я тебя не узнаю, Черкасов. Прежде ты никогда не был со мной настолько грубым.
— Полторы минуты! — подгоняю я.
— Ба-а-а, какие мы сердитые, — цокает языком Лиза и грациозно выпрямляет спину. — На самом деле я пришла не только поздравить. Мне нужно сказать тебе кое-что.
— У тебя осталась минута. — Я скрещиваю на груди руки.
— Ну, ближе так ближе, — хмыкает она и откидывается на спинку барного стула.
— Я приехала попросить у тебя прощения.
— Зря тратишь время, — усмехаюсь ей в лицо. — Твои извинения мне и тогда были не нужны, а сейчас — тем более.
— А мне нужны, — выставляет указательный палец Лиза и растягивает на губах мечтательную улыбку. — Знаешь, пока я жила с Беловым, все время вспоминала, как нам было хорошо с тобой, все наши поездки, вечера в этом доме, — обводит взглядом кухню.
— А сейчас что изменилось? Хотя дай-ка сам угадаю. — Я выгибаю бровь и прищуриваюсь. — Белов нашел тебе замену, и ты решила попробовать вернуться ко мне?
— О-о, — запрокинув голову, хохочет она на всю кухню. — Во-первых, не он меня бросил, а я его, а во-вторых…
Она устремляет на меня взгляд, медленно ведет кончиком большого пальца по безымянному.
— Ты уже почти окольцован, Черкасов. И, наверное, безумно любишь свою невесту? — Она вопросительно выгибает бровь, закусывает губу.
— И это, кстати, твоя единственная умная мысль за весь наш разговор, — отвечаю я и дважды хлопаю по столешнице ладонью.
— Твое время вышло. Вызывай такси.
— Значит, все-таки не простишь? — спустя паузу произносит она. — Жаль. А я так надеялась, что мы сможем остаться друзьями, — вздыхает Лиза и наглядно поправляет черные чулки. — Принеси мою сумочку, пожалуйста. Там телефон.