Полина Ром — «Венец безбрачия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Венец безбрачия читать онлайн

Обложка книги Венец безбрачия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
История о верности, самодостаточности и простой порядочности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мой эксперимент закончился вполне себе замечательно, никаких разводов на ткани не образовалось, никаких белесых пятен, которых боялась Матильда. Напротив, туалет выглядел так, как будто его только что сшили: бархат смотрелся абсолютно ровно, а вышивка золотом совершенно не пострадала. Ну, может быть из светло-жёлтой нитка превратилась в густо-жёлтую, но это даже пошло на пользу вышивке: она стала смотреться ярче.

Матильда охала и принюхивалась к нежному сладковатому запаху и недоверчиво покачивая головой и периодически выговаривала:

- Ишь ты, экакая придумщица! А оно ить не испортилось вовсе! А уж пахнет… век бы нюхала!

***

После обеда служанка уговорила меня подремать:

- Вы себе ложитесь и спите.

До полуночи отдыхать не придётся, а у вас после болезни, госпожа Софи, ить силёнок не богато.

Разбудила она меня ещё засветло, и сообщила:

- Господин жених-то ить уже приехали. Сейчас госпожа баронесса вином его горячим поит. Давайте-ка собираться.

Откуда-то из схрона Матильда достала шкатулку с украшениями.

Безделушек было довольно много, в разных техниках и металлах, как в золоте, так и в серебре. Я выбрала парные браслеты и брошь, которая идеально легла под горло. Сочетание было несколько непривычным для меня: янтарь и бирюза, но на коричневом фоне бархата украшения смотрелись легко и изящно."

"В трапезную я входила с опаской, не слишком представляя, кого именно я там увижу. Альда, распустившая волосы по плечам и блистающая в голубом парчовом платье, со скукой крошила на тарелке пирожок, даже не пытаясь поддержать беседу.

А вот баронесса-мать с гостем была любезна:

- Баронет Эттинген, позвольте за вами поухаживать... Этот горячий грог варят по особому рецепту, который я получила в столице из рук самой герцогини Бергано.

Рядом с вдовствующей баронессой сидел невысокий пузатый мужичок лет сорока пяти-пятидесяти. Красное отёчное лицо, неряшливые остатки волос вокруг глянцево блестевшей лысины, мутноватые голубые глаза, и под крупным, каким-то расплывшимся носом, покрытым сетью лопнувших капилляров – залихватски подкрученные усики грязно-желтого цвета.

Похоже, в молодости дяденька был ярким блондином, но время никого не щадит.

Глава 11

В трапезную я спустилась слегка прихрамывая.

- Софи, что случилось? Почему ты хромаешь?

- Я слегка подвернула ногу и теперь она болит – не то, чтобы я была большим специалистом по средневековым балам, но какие-то танцы или хороводы там все рано будут. А я, разумеется, понятия не имела, о местных развлечениях.