Полина Ром — «Венец безбрачия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Венец безбрачия читать онлайн

Обложка книги Венец безбрачия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
История о верности, самодостаточности и простой порядочности.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Там шьют одежду для солдат и дворни, а также для домашних слуг. Там ткут полотно и там же находятся сапожники. А мы с вами начнём вот с этих покоев, – она остановилась у одной из дверей в конце широкого коридора. – Это мои бывшие покои и теперь они по праву принадлежат вам. Вам, госпожа графиня, нужно решить, что вы пожелаете изменить здесь.

Катарина ловко обогнула застывшую меня и распахнула для нас с графиней двери, отойдя в сторону и пропуская нас внутрь. Вдовствующая графиня замешкалась на пороге, затем подняла на меня глаза и удивлённо спросила:

- Почему вы не проходите, графиня де Эстре?

Глава 41

Я неловко прошла мимо вдовствующей графини и с любопытством оглядела комнату.

Даже не сразу поняла, чем она отличается от той, в которой я ночевала. Чуть больше размерами, но почти такие же шторы на окнах, похожая кровать, да и все остальные детали убранства – похожи."

"Через несколько минут сообразила: эта комната обжита давно и с любовью, она украшена разными мелочами. На каминной доске – вазы с такими же букетами роз, как в моей спальне.

Только вот эти вазы – парные, одинаковой формы и с одинаковым рисунком. А между ними на подносе из этого же набора стоит ещё какая то фарфоровая финтифлюшка.

У камина кроме кресла – удобная низенькая скамеечка как подставка под ноги. Да и этого оказалось мало: на скамеечке – симпатичная вышитая подушечка, так чтобы можно было снять обувь, удобно разместить ступни на тёплой ткани и расслабиться в кресле. Комната отличалась мелкими, но явно важными для хозяйки деталями: небольшой комодик, на котором выставлена целая коллекция блестящих позолотой статуэток.

Кружевные салфетки на столе и, для красоты – на спинках стульев. На мой вкус всяких мелочей было слишком много, но графиня, по-прежнему не глядя мне в глаза, тихо сообщила:

- Сегодня я прикажу сменить здесь белье и вывезти мою одежду туда, где вы решите меня поселить, графиня де Эстре.

Я с минуту поколебалась боясь попасть впросак со своим вопросом, а потому все же уточнила:

- Госпожа графиня, а это обязательно?

Она удивлённо глянула на меня, и я пояснила:

- Я слишком мало знаю о хозяйстве и правилах ведения большого дома, госпожа графиня.

Поэтому не слишком понимаю, зачем нам с вами меняться комнатами. Я вижу, что ваши покои обустроены так, как вы желали. Какой смысл переносить все это куда-то, если моя комната кажется мне вполне удобной?

Некоторое время графиня молчала и даже растерянно переглянулась с Катариной, как бы не зная, что мне ответить.

Подбор книги