Наталья Варварова — «Увольняюсь, Ваша Светлость!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Увольняюсь, Ваша Светлость! читать онлайн

Обложка книги Увольняюсь, Ваша Светлость!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает.Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей.Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну.Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он установил на самый длинный из столов два голограммера. Один передавал картинку из гостиной, другой показывал нам холл с упором на входную дверь.

— Это удобно. Вы можете наблюдать за всем, что у нас происходит. Перес с Фрэнсисом отправятся встречать гостей. Вы с Вышем пока побудете здесь. Когда основная часть подойдет к концу, мы предстанем перед демонами вдвоем, Джейн. К этому моменту я разберусь со всеми проблемами.

Он сказал это при всех. При Пересе и при пяти лакеях. Я вспыхнула. До этого момента мы все-таки делали вид, что между нами ничего нет.

Герцог вышел, чеканя шаг, а все остальные словно ничего не заметили. Ноги стали деревянными. С частью гостей я уже имела несчастье познакомиться. Но тогда мое положение было вполне ясным.

Спустя десять минут Выш, сидя на табуреточке, комментировал появление каждого нового демона. Иногда он шутил, но мне было не до смеха.

— Это принц Марбас. Родитель того недоросля, что за несколько часов чуть не разнес нам второй этаж. И кто-то еще называл Френсиса невоспитанным… Принц силен, как и положено наследнику, но вам его можно не бояться.

Он не позволит ни одного лишнего слова в ваш адрес, миледи."

"Этого мне хватило, чтобы проникнуться симпатией к широкоплечему молодому человеку с целой гривой светло-каштановых волос. Он придерживал за плечи мальчика, ростом чуть выше юного лорда Сноу.

Следующий гость мне не понравился. Тоже рослый, тоже темноволосый, но с интересной сединой на висках. Не доверяю я мужчинам с крючковатым носом. Словно в подтверждение моих мыслей, демон резко развернулся и его пальто упало не в руки лакея, а на пол.

Он скривился и что-то сказал Пересу.

За демона крепко держалась миниатюрная красотка с серебристыми волосами. Она хлопала во все стороны глазищами. И тоже не заслужила моего одобрения. Ей бы взять несколько уроков у суккуб — что такое шарм и что такое стиль.

— А это что за недовольный мужик?

— Герцог Вельзевул, — отозвался Выш, не скрывая усмешки. — Тот самый шантажист, с которым вы имели возможность пообщаться эпистолярно… И даже это еще не все.

Великому герцогу очень нужен наследник. Выяснилось, что это он вел переговоры с Эбби, чтобы выкупить вас еще до вашего прибытия в Сноу-Лодж. Кажется, Его Светлость, не наш, а этот вот, нашел-таки особу с подходящими характеристиками.

Понятно, почему Эллиот не захотел, чтобы я провела в блестящем обществе вся отведенное для приема время.

Не успел Вельзевул с красоткой покинуть холл, как явилась еще одна пара.