Увольняюсь, Ваша Светлость! читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Умеете вы надавить на жалость, Ваша Светлость.
Глава 94
Что же, надо признать, что за несколько недель в Сноу-Лодже из энергичного администратора клуба для суккуб, которая параллельно организовывала праздники на природе, я превратилась в разнеженную даму. Разучилась просыпаться раньше плюс минус десяти утра — а после благодушно наблюдала, как кто-то из девушек заносил поднос с чаем, а с ним и блюдо с кексами или сэндвичами.
Раньше моей главной проблемой была погода. В ненастные дни кожу на руках саданило так, что они отказывались слушаться.
Этим утром Конвей, не получив внятного ответа на вопрос, согласна ли я выйти за него замуж, сошел с лица и заявил, что его не будет ни к обеду, ни вообще. Мол, дела, дорогая, я заночую на работе… Мое напоминание, что в этом тысячелетии он жениться не собирался и даже предлагал присмотреться к другим бесам, герцог категорически не оценил.
Надела кольца — полезай в кузов? Хм, вот что делают с женщиной порочащие связи… И еще бекон оказался пережаренным. Пожалуй, пора объяснить Конвею, что готовые блюда из ресторанов это хорошо, но горничные нужны для того, чтобы убирать в комнатах, а не готовить бутерброды."
"После обеда в мой чуланчик-кабинет ворвался Френсис. Я по привычке вздрогнула.
Демоненок, устраивавший охоту на всех особ женского пола подходящего брачного возраста, в последние дни меня игнорировал. Не желал ссориться с Вышем?
— Хотел бы я так, — вздохнул он. — Сначала вы столкнулись в нашем доме с пришлым демоном и тварями из Прорехи. Затем разоблачили суккубих прямо в их логове. Или это не случайность и на самом деле вы переодетый надзиратель?
Про то, что в обоих случаях с проблемами разбирался его отец, а вовсе не я, конечно, упоминать не стала.
— Если бы я встретила тварей, то сейчас бы с тобой не разговаривала. Во мне же нет магии. Однако вокруг вашей семьи, действительно, неспокойно. Я точно не справилась бы без помощи Вышеслава.
Френсис смотрел исподлобья, гадая, была ли в моих словах правда. Лепрекон утверждал, что для своего возраста он очень способный и ловкий.