Наталья Варварова — «Увольняюсь, Ваша Светлость!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Увольняюсь, Ваша Светлость! читать онлайн

Обложка книги Увольняюсь, Ваша Светлость!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Герцог Конвей, самый завидный жених столицы, заставил пойти к нему прислугой. Ему все равно, что я леди, а моя скандальная репутация — ничуть не пугает.Не понимаю, зачем ему это. Ведь мэр Конвей — ужасный педант; он даже любовниц посещает по расписанию… Еще у него есть сын, который выбрал меня объектом своих шалостей.Не выношу обоих! Однако придется терпеть на должности экономки еще пару месяцев. Нельзя, чтобы Конвей узнал мою тайну.Что, опять чай с солью и башмаки без шнурков? Лорд, постойте, я увольняюсь!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И когда герцог все успевает, даже скучать? Да, весь день мы не вместе, но ведь и у меня столько дел, что я начинаю оглядываться в поисках знакомой фигуры ближе к вечеру.

Связь закреплена, напомнила я себе. Мысль больше не вызывала панику. В конце концов в этом есть закономерность. Моя история в Бездне началась с Конвея-Тэнгира и продолжилась им. Точку, какой бы они ни была, я смогу поставить только в их компании.

Таким ярким утром хотелось верить в счастливый финал. Оставалось его придумать.

Я сладко потянулась.

Глава 88

— Госпожа экономка изволила вспомнить об обязанностях?

Перес застал меня на кухне с чашкой чая. Я перебирала утренние газеты и заодно листала большую книгу, куда дворецкий и Конвей вписывали даты и суммы закупок. Я добавила туда свою часть за последние два дня.

Эллиот наконец внял моим мольбам и перестал заваливать коробками со сладостями. Я скромно закусывала сухим крекером и вяло размышляла, не соорудить ли сэндвич.

Выпада дворецкого я даже не ожидала.

На этой неделе мы с ним существовали вполне мирно. Он был доволен исчезновением горничной-вредительницы, некоторому новому порядку в доме, а, главное, тому, что с нами благополучно жил Френсис.

— Какие-то проблемы, господин вурдалак? Девушки сегодня вышли втроем и уже начистили серебро. Я проверила и осталась довольна. Теперь ваша очередь. И большая уборка, о которой я вас предупреждала, тоже в разгаре.

Перес опешил, но ровно на секунду.

— Вам бы следовало находиться при них.

Иначе как вы сможете быть уверенной, что они нигде не оплошали?

— Что за претензии на пустом месте? Гортензия и Роза работали здесь еще до того, как герцог вспомнил о том, что у него свободна квота на экономку. И потом, ты тоже не ходишь по следам за лакеями. Твои обязанности вовсе не в этом.

Нехорошее мерцание его зрачков напоминало, что передо мной существо еще менее предсказуемое, чем бес. Неужели Перес глотнул что-то вызывающее агрессию или, наоборот, давно не хватался за пузырек с алой жидкостью…

Нервно крутанула молочно-изумрудное кольцо на пальце.

Привычка, которая, наверное, имелась в прошлой жизни, но в Бездне, за неимением украшений, я о ней и не вспоминала… Ни с того ни с сего меня накрыл острый приступ раздражения. Я едва сдерживалась, чтобы не хлестануть в обе стороны энергетическими бичами. Мне не нужны в доме посторонние. Мне вообще в доме не нужен никто кроме тех, кто уже в нем.

Подбор книги