Юлия Шахрай — «Усадьба госпожи Аннари (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба госпожи Аннари (СИ) читать онлайн

Обложка книги Усадьба госпожи Аннари (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В этом мире у неё всё пошло под откос и жизнь потеряла смысл. В результате несчастного случая женщина переносится в тело юной девушки и получает шанс построить своё счастье в новом мире. Осталось лишь придумать не только, как выжить самой, но и достойно вырастить дочь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С мебелью придётся сложнее. Обрати внимание: край столешницы, так же как и ножки стульев, украшен резьбой. Но думаю, что в бюджет мы уложимся.

Оглядываюсь по сторонам, вспоминаю ту часть дома, что удалось увидеть, пока мы шли в зимний сад, и киваю:

— Мне нравится. Получается, весь этот дом выполнен в эльфийском стиле?

— У эльфов вечное лето, да и сидеть они предпочитают на деревянных скамейках. Украшенных резьбой, но без мягкого сиденья. Так что ты видишь вполне удачную адаптацию… Давай завтра сходим к гномам, закажем эскиз и, если он нас устроит, наймём их для ремонта.

Знаю, что берут они недёшево, но поверь — оно того стоит. Гномы сделают всё быстро и качественно. Если не ошибаюсь, они дают гарантию в двадцать лет на свой ремонт. А ещё гномы не стесняются сказать, если что-то по их мнению кажется глупостью, не обращая внимания на титул.

Я ещё не отошла от новости, что в этом мире есть эльфы, а тут выясняется, что ещё в этом городе есть гномы. Причём на гномов я смогу посмотреть уже завтра! Как от такого отказаться? Киваю:

— Хорошо.

— Тогда давай завтра встретимся утром возле ратуши.

— Договорились.

У дверей кафе прощаемся с баронессой Орно и расходимся в разные стороны.

— Куда теперь? — спрашивает Рансон.

— Вы знаете, где выдают патенты?

— Да. В городской ратуше.

— Тогда давайте сходим за куклой и запатентуем её.

— А идею кафе?

— Разве можно запатентовать идею, не показывая результат?

— Следует уточнить, но наверное действительно лучше сперва отремонтировать помещение, а потом просить патент.

Только давайте перед этим пообедаем.

— Хорошо.

Обедаем в харчевне по пути на постоялый двор, затем забираю куклу и мы возвращаемся в ратушу.

Нас провожают в кабинет на втором этаже.

Мужчина за столом выглядит очень внушительно: широкоплечий, бородатый и неулыбчивый. Поздоровавшись и представившись, перехожу к делу:

— Мы бы хотели получить патент.

— Надеюсь, вы взяли то, что хотите запатентовать, с собой? — уточняет мужчина.

— Конечно, — кладу перед ним куклу.

Мужчина достаёт из ящика стола лупу, внимательно осматривает моё изделие, а потом произносит:

— Минуточку. Нужно проверить, не запатентовал ли кто что-то подобное.

Подходит к шкафу у стены, выбирает одну из толстых книг, просматривает оглавление, а потом в течение минут пяти задумчиво перелистывает страницы. Наконец, кивает:

— Ничего подобного действительно пока не производят. Давайте составим заявку.

Подбор книги