Анастасия Милославская — «Цветочная империя попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветочная империя попаданки читать онлайн

Обложка книги Цветочная империя попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После предательства и внезапной смерти меня закинул в новый мир белый кот!Герцогиню, в тело которой я попала, муж обвиняет в ужасном преступлении против дочери, а свекровь хочет сжить со свету, отбирая жизненные силы, чтобы оставаться молодой за счёт невестки.Отвергнутая всеми Изабелла коротает дни в загородном особняке, запертая в тёмной душной комнате.Она ждёт скорой смерти как избавления от мучений. Но я с таким исходом несогласна!Я верну себе жизнь, место при дворе и дочь. Стану самой знаменитой бизнес-леди на побережье. Создам свою империю роз. А муж и свекровь за всё ответят.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Теперь глаза незнакомки были другие – внимательные и пронизывающие до самых костей.

Она подняла руку, дунула на ладонь, и оттуда полетела прямо мне в лицо, сверкающая в вечерних лучах солнца, чёрная блестящая пыль.

Сознание вмиг затуманилось, а ноги подкосились. Я схватилась за забор, хотела позвать на помощь, но не получилось издать ни звука.

Последняя мысль, посетившая моя затуманенное сознание, была о предателе. Не так много людей знали, что я – Изабелла герцогиня Наварра. Кто же выдал меня и что нужно этой женщине?

Глава 10.

Сопротивление

Я почувствовала, как в нос ударил резкий запах, и открыла глаза. В комнате царил полумрак. Я сидела на простом деревянном стуле, неподалёку стоял стол с какими-то бутыльками, шкаф и больше ничего. Меня окружала бедность и нужда.

Женщина, которая дала мне что-то понюхать из пузырька, смотрела мне в лицо. Это была та самая, которая просила о помощи. Позади неё стояли ещё две сеньоры. В одной из них я признала служанку Карлоса.

Сразу стало всё понятно. А он уверял меня, что она никому не разболтает. Ведь иначе служанке отрубят язык. Я не поняла тогда шутка это или нет. Если нет, то язык этой предательницы был теперь под угрозой. Только бы выбраться…

– Проклятье, – прошептала я. Говорить получалось с трудом, но хотя бы звездочки перед глазами больше не прыгали. Тело было всё ещё Луизино. С меня не сняли амулет."

"– Изабелла Наварра? – произнесла женщина.

Я обратила внимание насколько сильно поменялся её голос.

Будто говорил другой человек. Но списала всё на нервы.

– Кто вы такая? – я дёрнулась, хотела поднять руки, но не смогла. На мне была странная белая рубашка из тонких редких нитей, накинутая прямо поверх платья, в котором я была. И, кажется, именно рубашка-то мне и мешала.

– Сейчас мы дадим вам зелье правды, сваренное моей подругой Ирмой, – произнесла женщина. – И вы будете отвечать на вопросы. Заранее прошу прощения, Ваша Светлость, за подобное обращение и вообще… мы не хотели так поступать, но должны убедиться.

– Убедиться в чём? – я снова дёрнулась, пытаясь высвободиться. – Вы похитили меня.

– В том, что вы не на стороне Алиссии Наварры, – ответила служанка Карлоса, глядя на меня с подозрением.

– Карлос знает, что вы со мной сделали? – спросила я её.

Но она лишь отвернулась и пошла к столику зелий, ничего не сказав.

– Никто не знает. – ответила третья девушка.

Подбор книги