Анастасия Милославская — «Цветочная империя попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветочная империя попаданки читать онлайн

Обложка книги Цветочная империя попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После предательства и внезапной смерти меня закинул в новый мир белый кот!Герцогиню, в тело которой я попала, муж обвиняет в ужасном преступлении против дочери, а свекровь хочет сжить со свету, отбирая жизненные силы, чтобы оставаться молодой за счёт невестки.Отвергнутая всеми Изабелла коротает дни в загородном особняке, запертая в тёмной душной комнате.Она ждёт скорой смерти как избавления от мучений. Но я с таким исходом несогласна!Я верну себе жизнь, место при дворе и дочь. Стану самой знаменитой бизнес-леди на побережье. Создам свою империю роз. А муж и свекровь за всё ответят.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы с Паулой успели проскользнуть в безопасное место буквально в последний момент.

Сеньор Кассилья поселил нас на чердаке. Мы сидели тихонько, как мышки. Даже носа не показывали в серое крохотное окошко, служившее единственным источником дневного света. Там же ели за кривым старым столом и справляли нужду в ведро, стоящее в углу.

Просто ждали, когда можно будет сбежать. Не мог же Маркос искать меня вечно.

Так и случилось.

Спустя месяц жизнь в городе постепенно пошла своим чередом. Обозы перестали обыскивать, стража больше не смотрела на каждую черноволосую женщину с подозрением.

Но перемены произошли не только в городе.

За это время мне стало значительно лучше. Уже спустя неделю я вставала утром бодрой и полной сил, и очень жалела, что не могу выходить. Ноги перестали быть слабыми и больше не дрожали.

В какой-то момент кожа на моём лице и теле начала сходить практически струпьями. Зрелище было просто ужасное, я вся чесалась и страдала.

Паула выпросила у сеньора Кассилья оливковое масло, и я мазалась им с головы до ног.

Служанка утверждала, что должно было помочь.

И вот, когда через месяц я спустилась на первый этаж и смогла посмотреть на себя в небольшое мутное зеркало, висящее на стене, то увидела, что выгляжу значительно лучше.

Да, кожа была пятнистой, кое где бугристой. Но я надеялась, что спустя ещё какое-то время, всё станет значительно лучше.

И самое страшное, Изабелла и я действительно были одним лицом. Даже родинки были на том же месте. Это пугало и вызывало вопросы.

И я надеялась всё-таки найти ответы рано или поздно.

Я была настроена поехать к Барону Монтеро, или Гробовому Барону, как его называли. Пауле за это время удалось передать весточку матери, и она уже ждала с малышом нас в другом городе. Мы очень надеялись, что нас не выследят по следам родственников Паулы, но бросить их никак не могли.

Сеньор Кассилья собрал нам сумки, положив туда еды, воды, тёплых одеял. И даже дал немного денег. Я обещала всё вернуть, как только встану на ноги. Было стыдно, он и так не был слишком уж богат.

А я как никак герцогиня, пусть и отверженная.

Мы заплатили торговцу, который ехал в Марбелью, и удобно устроились в его большом обозе.

Не только мы так путешествовали, с нами были ещё несколько человек. И даже совсем юная девица с пятимесячным ребёнком.

Я больше не пряталась.

Сейчас по моему лицу можно было сказать, что я перенесла какую-то болезнь, изменившую меня. Не оспу, но что-то похожее. Это было нам на руку.