Анастасия Милославская — «Цветочная империя попаданки»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветочная империя попаданки читать онлайн

Обложка книги Цветочная империя попаданки
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
После предательства и внезапной смерти меня закинул в новый мир белый кот!Герцогиню, в тело которой я попала, муж обвиняет в ужасном преступлении против дочери, а свекровь хочет сжить со свету, отбирая жизненные силы, чтобы оставаться молодой за счёт невестки.Отвергнутая всеми Изабелла коротает дни в загородном особняке, запертая в тёмной душной комнате.Она ждёт скорой смерти как избавления от мучений. Но я с таким исходом несогласна!Я верну себе жизнь, место при дворе и дочь. Стану самой знаменитой бизнес-леди на побережье. Создам свою империю роз. А муж и свекровь за всё ответят.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я легла спать с мыслью, что всё будет хорошо. Мне очень хотелось, чтобы беды и невзгоды остались позади. Но, увы, я ещё не знала, как сильно заблуждаюсь.

Глава 17. Препятствие

Утром я окончательно убедилась в том, что кот не разговаривал. Он лишь иногда смотрел на меня со странным прищуром и в целом вёл себя как крайне вредное, но вполне обычное животное.

Например, Пушистик опрокинул блюдце, тем самым показывая, что отказывается от молока. Служанки бегали возле него, предлагая кушанья. Он согласился лишь на кусок мяса и расправился с ним в мгновение ока.

Я надеялась, что позже он заговорит, когда наберётся сил. Природа этого странного кота всё ещё продолжала смутно меня тревожить.

Мы с Алехандро уже собирались выезжать из дома, когда принесли ещё письма. Все хозяйки лавок отказались от моих роз! Меня бросило в жар, когда я увидела послания. В каждом очень вежливо, но вполне чётко, мне давали понять, что не нуждаются в моих услугах.

– Как же так? – возмутилась я, потрясая в воздухе письмом с отказом.

– Похоже, ты был прав. Мы кому-то перешли дорогу.

– Да, кто-то вставляет нам палки в колёса, – с глухой яростью ответил мне Алехандро.

– А если кто-то из членов каморры?"

"– Вряд ли. Карлос своё слово сдержал, и велел не трогать нас, – покачал головой Алехандро. – Наверняка конкуренты. Или враги Гробового Барона…

– Ладно, – я выдохнула и слегка помассировала виски, пытаясь успокоится. – Нужно выяснить, что происходит.

Я понимала, что могу снова обратиться за помощью к Карлосу.

Но мне не хотелось, чтобы он снова говорил о том, что я у него в долгу. К тому же, если я не смогу сама разобраться с конкурентами, грош мне цена. В этом мире акул я просто не выживу.

У первой хозяйки мы были уже спустя полчаса. Это была женщина за пятьдесят, очень бодрая и улыбчивая. С чёрными волосами, тронутыми нитями седин и морщинками в уголках глаз и губ. Лавка принадлежала её мужу, но по сути в ней заправляла она сама. При виде меня хозяйка вся напряглась и занервничала.

– Я же написала вам письмо, – пробормотала она. – Я отказываюсь!

– Но ведь вы так хотели синие розы! Вам понравился принесённый мной экземпляр, – напомнила я. – Что-то случилось?

– Послушайте, мне не нужны неприятности…

Женщине явно было неприятно обсуждать эту тему, и она не знала куда себя деть. Я и сама не стала бы доставать человека, если бы не была уверена в том, что кто-то её убедил отказаться.

Подбор книги