Дмитрий Чайка — «Троя. Пепел над морем»: читать онлайн бесплатно полную версию

Троя. Пепел над морем читать онлайн

Обложка книги Троя. Пепел над морем
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Троянская война - это не битва богов и героев. Это толпы людей, ищущих места для новой жизни, и царей, мечтающих оседлать северную ветку Оловянного пути. Эта война нужна слишком многим, а потому она не могла не случиться. Эней же в это время осторожно собирает земли и людей, выжидая возможности нанести решающий удар.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это не корабль, это мечта, и Кноссо даже приплясывал в нетерпении, спеша показать мне каждый его уголок.

— Здесь нос по-другому собран, — ткнул я в мешанину из деревянных упоров. — И тросы внутри натянуты."

"— Да, господин, — радостно закивал критянин. — Мастер Заккар-Илу уверяет, что так корабль точно выдержит удар бивнем.

— Попробовали уже в деле? — прищурился я,

— Как можно без приказа? — Кноссо посмотрел на меня с таким возмущением и обидой, что я вздохнул обреченно. Не переделать этого парня. И ту банду отморозков, которые теперь служат мне на этом корабле, не переделать тоже.

Они критяне, и разбоем занимаются не первое поколение. Их подрядили доставить груз и почту, а побочный заработок — это и есть побочный заработок. Они живут по принципу: дали корабль, крутись как хочешь.

— Не можешь предотвратить, возглавь, — усмехнулся я, радуясь, что в очередной раз не ошибся в людях. Филон уже готовит казармы и шахты на Серифосе. Этот остров невероятно богат железной рудой, и мы оттуда выселим всех на Парос.

Все семь сотен душ.

— Почта, господин, — сказал Кноссо, — протягивая мне опечатанный ларец.

— Ну что там? — нетерпеливо сломал я печать. — Это от Филона… Это от Короса, отчет по стройке храма… Это отчет от кузнецов… Это вести с Пароса об осеннем лове рыбы… А это что такое?

Я развернул свиток, явно запечатанный женской брошкой вместо печати, и погрузился в чтение.

— «Господин мой. Семь раз и семь припадает к вашим ногам верная служанка и родственница. У меня хорошо все, за что благодарна я.

Госпожа приняла нас, приютила и обогрела. Она как богиня Атана, на своих плечах город держит. Благословляю ее каждый день и за ее доброту жертвы Великой Матери приношу. В нетерпении жду, когда война закончится и мой сын своего отца увидит. Молюсь о возвращении господина и жертвы приношу за его здоровье. Феано.»

Что это за фигня? — не понял я и перечитал еще раз текст, изобилующий ошибками и пропусками букв. — Молодец девчонка, быстро выучилась. Но что все это значит? Она в Спарту собралась? И при чем тут Креуса? Ладно, потом разберусь.

— Кноссо! — повернулся я к критянину. — У меня для тебя поручение будет. Если выполнишь, хорошо заработаешь.

— Сколько? — моряк сделал стойку, как охотничий пес.

— Сколько унесешь, — усмехнулся я. — Доли так поделите: моя пятая часть, Храму — десятина, тебе десять частей, кормчим — пять. Остальным поровну.

— Что делать надо, господин? — жадно смотрел на меня капитан.

— Удачно притворяться, — усмехнулся я.

Подбор книги