Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
Муж представил нас друг другу, после чего лорд Хаффман добавил: – позвольте, леди Грейс, пожать вам руку! Ваш Зевс удивительное животное! Какой размах! Какой темперамент! Кабы не эта подстава с терцеролем, уверен, сегодняшние победители, глотали бы пыль из-под его копыт. А ещё, не сочтите за дерзость, можно ли мне поближе рассмотреть ваше седло? В бинокль не видно, но оно будто отличается от привычных.
Я совсем не как леди, пожала руку мужчине и ответила:
– Конечно, можете. Мы заняли двадцать восьмой денник, покинем его после обеда, если успеете, милости прошу.
– В этом году я не участвую в заездах, моя Стрела повредила ногу и всё ещё не оправилась, но теперь я точно знаю, за кого буду болеть. Успехов вам, юная леди. Рад был познакомиться. Дин, – приподняв шляпу, он вежливо с нами раскланялся и отошёл в сторонку, к своим друзьям.
– Поздравляю! – улыбнулась я любимому. – Второе место тоже очень хорошо.
– Эх, уступить первое место тебе – всегда пожалуйста. А вот кому-то другому… Такое сложно принять, – криво улыбнулся муж и, обхватив меня за талию, быстро прижал к себе, но тут же отпустил – соблюдать приличия приходилось, даже будучи женатыми людьми.
Глава 58
Второй заезд в новом сезоне. Мы готовились к нему, приучая Зевса к звукам выстрела из терцероля. И пришлось отказаться от затычек для ушей. Мне было жаль коня. Он замирал на месте в ступоре, бешено от страха вращая глазами, ища точку опоры, чтобы не скинуть Рона на землю и не умчаться куда подальше от страшных звуков.
У нас было всего две недели до следующих соревнований. Кажется, достаточно, но не для нашего чуткого Зевса.
– Выстрел и сразу же давай команду коню, – говорила я расстроенному Рону. Кстати, парень передумал и не пошёл с новыми знакомцами в трактир, мой жокей теперь явно опасался за своё здоровье и вообще решил не расслабляться. – Зевсу необходимо понять – после выстрела, он должен срываться с места в карьер.
Но как бы мы ни пытались, жеребец неизменно на пару драгоценнейших секунд замирал на месте.
– Не дави на животное, Грейси, – успокаивал меня Дин, когда вечером я делилась с ним очередным впустую потраченным днём.
– Он с самого начала будет в хвосте, – отвечала я. – И снова ему нагонять всех остальных. Правда, что утешает, отстанет ненамного.
Муж сочувствующее меня обнимал и давал дельные советы, но они не особо помогли.