Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И замерла неподалёку, любопытно блестя глазами и вытягивая шею.

– Кхм, – а это мама, сидевшая тут же – она была все эти дни занята изготовлением ожерелий из бисера, даже ночами при свечах засиживалась, чтобы поспеть к сроку.

– Ой, простите, леди! – Абигайл присела в коротком книксене и неохотно вышла из кабинета.

Я же, подтянув коробку к себе, убрала крышку и заглянула внутрь. На дне, устланном атласной алой тканью, лежали два зеркальца на длинной серебряной ручке.

– Какая прелесть! – не сдержалась я и вынула на свет подарки.

Мэделин, отложив рукоделие, посмотрела на меня и, увидев зеркальце, одобрительно кивнула:

– Действительно, прелестная вещица! Лорд Дин пока не может подарить тебе драгоценности, но вот такую милую безделушку преподнести вполне в рамках приличий. А стоит тебе появиться с ним на балу, так жди настоящих украшений, как невеста графа.

– Он и тебе зеркало прислал, – добавила я, вынимая второе, чтобы показать баронессе.

– Отпиши ему, поблагодари за дары, – сказала мама, возвращаясь к работе.

***

Я стояла перед начищенным подносом, пытаясь рассмотреть в нём своё отражение.

– Не волнуйся так, милая, ты прекрасна! – сказала Мэделин, подходя сзади и поправляя шнуровку корсета, – и эти твои рукава, сначала мне подумалось, что ничего хорошего из твоей затеи не выйдет, но я оказалась неправа – свежо, чуточку экстравагантно, но несомненно очень красиво. И тебе невероятно к лицу.

– Леди Грейс, леди Мэделин, – в комнату вошла Дора, – граф Харрисон прибыл.

– Впервые за всё время знакомства, я видела мечтательную улыбку на губах женщины и смущённый румянец на её смуглых щеках. Мы с мамой удивлённо переглянулись, интересно, с чего вдруг?

Граф будет сопровождать нас обеих. По местным правилам, увы, пока Том не женится на баронессе, он не имеет права посещать такие мероприятия в качестве гостя.

Я выдохнула, поправила рукав и , шурша атласной юбкой, развернулась к выходу.

На моей шее красовалось невесомое ожерелье, созданное умелыми, талантливыми ручками матушки, в ушах покачивались серёжки из того же бисера нежного бело-голубого цвета.

Свет свечей играл на необычных украшениях, приковывая взгляд.

Мама выбрала парчу приглушённого тёмно-бордового цвета, а украшением стало колье из чёрного бисера. Сногсшибательное сочетание – мама выглядела как королева!

Я прошла по коридору к лестнице, ведущей на первый этаж и, увидев у подножия Дина, остановилась на мгновение.

Подбор книги