Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тем не менее я не взял его фамилию, оставшись О’Бриенном. Эприкот приходится мне единоутробной сестрой. Выросла она в любви, ей никогда и ни в чём не отказывали. Да, не в семье аристократов, но в обеспеченной. И вот, став графом, я решил отправить её учиться, как полагается в заведение для юных леди. Но, то ли она у меня такая чувствительная, что не может не обращать внимания на шпильки других учениц, касающиеся её происхождения, то ли острый язычок самой Эприкот помеха в налаживании связей. Вот недавно она оттаскала какую-то девицу за косы, управляющая немедленно отписала мне, пришлось ехать, разбираться.

– Удалось всё уладить? – встревоженно уточнила Мэделин.

– Если проблему можно решить деньгам, то это не проблема, – улыбнулся Дин, сверкнув белыми зубами."

"Тут подали обед: тушёное мясо с овощами в глубоких тарелках, блюдо было щедро украшено мелко рубленой зеленью. Моего носа коснулся дивный аромат, желудок противно скукожился и я едва дождалась, когда все остальные возьмутся за вилки.

Ели в полной тишине, наслаждаясь вкусной едой и замечательной компанией, что сегодня собралась за одним столом.

Утолив первый голод, завели беседу касательно тренировок жокеев.

– Мы уже взялись за обучение Рона, – ответил на вопрос графа дядюшка Пол. – Паренёк действительно всё схватывает на лету, обладает сильным характером. Пока с ним занимаюсь я или Моника, леди Грейси всё некогда, – улыбнулся он, глядя на меня, впрочем, я ничуть не смутилась.

– Дел очень много, дядюшка, – вздохнула я, – но ничего, скоро полегче станет, там и присоединюсь.

– А что за сёдла вы заказали у мастера Волша? – поинтересовался Харрисон.

– По договору с мистером Рори седло новой модели поступит в продажу только после первого заезда моего жеребца, – не отвела взор я.

– Не поделитесь, что именно вы там придумали? Может, расскажете мне после нашей женитьбы? – понизил он голос, чтобы его услышали только сидевшие за столом.

– Нет, – ответила я.

– Отчего же? – мужчина, сложив руки на своей широченной мускулистой груди, откинулся на спинку стула.

– Во-первых, с помощью седла я намереваюсь вас победить. Во-вторых, – деловито добавила я, – вы должны будете, как и все, купить моё с мистером Волшем изобретение. Скидочку, так уж и быть, по-родственному, сделаю.

Лица дорогих мне людей удивлённо вытянулись, даже мама не удержалась и ахнула. И только лишь Харрисон, помедлив, расхохотался, искренне, заразительно. Не прошло и пары мгновений, как остальные заулыбались в ответ.

Подбор книги