Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Мне остаётся только тебе поаплодировать, – криво усмехнулся Луи, я даже видела, как он хотел похлопать, но отчего-то передумал. – И всё же в другой раз я непременно хотел бы с вами пообедать, прекрасные леди. Рад был знакомству, – Луи склонился над рукой Мэделин, затем над моей, в этот момент Харрисон напрягся, следя за виконтом, как коршун за полевой мышью. Думаю, если бы моя рука задержалась в ладони Бентинга на пару мгновений дольше, то Дин бы не смолчал. Но виконт всё сделал чётко по регламенту, и, вежливо кивнув, распрощался.

Мы более не стали задерживаться подле ратуши, где к обеду стало весьма людно. Том всё это время стоял неподалёку, выступая телохранителем двух леди. И в разговорах не принимал участия, оно и понятно – другой социальный статус, аристократы просто его не замечали, но, я уверена в этом, скоро всё изменится.

С удовольствием вдыхая головокружительный аромат земли и озона, оставшийся после прошедшего ливня, направилась к ожидавшему нас экипажу.

– Как всё прошло? – тревожно спросил Пол Райд, стоило нам подойти к нашей карете.

– Я свободна, дядюшка Пол! – выдохнула мама, счастливо улыбаясь. Пол расплылся в ответной широкой улыбке:

– Ох, леди Мэделин, как же ж я за вас искренне рад! Одно большое дело сделано, хочется прокричать ""ура"" три раза!

Забравшись с помощью Дина в карету, устало и одновременно облегчённо откинулись на спинки сидений. Граф и Том двигались верхом на своих скакунах, поэтому мы с мамой могли спокойно поговорить.

– Почему ты солгала лорду Бентингу?

– Дядюшка не сказал ему о Зевсе и Ролане, а что это значит?"

"– Что о них знают только те, кто живёт в поместье.

Деревенские настолько преданы генералу, что информация о заморских скакунах так и не просочилась за пределы наших владений. Никому не ведомо, какие сокровища находятся в сердце батлеровских земель. Хорошие они люди.

– Удивительно, но да, все как на подбор, замечательные… Даже любовница дяди Эдварда, не помню её имени… – нахмурилась я.

– Летиция Хьюз, – мама восхитила хорошей памятью.

У меня всегда с запоминанием имён были сложности, но вот лица… единожды увидев человека, я запоминала его навсегда, в том числе и место, где встречались.

– Спасибо. В общем, даже мадам Хьюз не была в курсе о том, кого именно купил генерал. А это значит, что сие большая тайна, которую мы обязаны хранить и дальше, разве что Дину придётся показать Зевса, но уговор, как говорится, дороже денег и граф не из тех людей, что станет болтать.

Подбор книги