Айлин Лин — «Старое поместье Батлера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Старое поместье Батлера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всегда думала, что параллельные реальности — это вымысел. А уж чтобы самой оказаться в Ирландии семнадцатого века и заподозрить не могла. Но теперь я тут и зовут меня не Маша, а Грейс, и моя новая семья совсем не простая, а самая что ни на есть аристократическая. И всё бы ничего, если бы папенька-граф не пропил всё состояние, оставив нас ни с чем, и даже без крыши над головой. Но я не кисейная барышня, характер волевой и сообразительности всегда хватало, да и профессия у меня в прошлой жизни была нужная, востребованная, так что без хлеба не останемся. Главное живы-здоровы, остальное заработаем!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

За столь короткое время, что я был с ней знаком, ей удалось проделать это трижды: первый раз, когда она спасла мою любимую лошадь от гибели, второй, приготовленный её руками невероятный обед, и вот сейчас…

Злился ли я? В первые мгновения растерялся, поскольку предложение, сорвавшееся с алых девичьих губ, прозвучало очень соблазнительно… Но, в полной мере осознав суть, отчётливо почувствовал, как глухое раздражение ворочается где-то в груди.

– И сколько вы готовы заплатить? Это ведь сделка, – прищурившись, холодно-оценивающе посмотрел на Грейс.

Девушка замерла посреди комнаты: невысокого роста, с копной золотых волос и сапфировыми глазами в светлом платье она напоминала ангела. Отчего-то её хрупкая беззащитность заставила дрогнуть сердце – хотелось заслонить, укрыть её ото всех бед и опасностей этого мира.

– Позвольте всё объяснить.

– Буду весьма признателен, – вздохнул я, поскольку, не узнав причины столь экстравагантного поведения мисс Лерой, уйти не мог. Девушка не составляла впечатления легкомысленной, скорее наоборот.

Грейс, закинув руки за спину, принялась, как генерал на плацу, мерить шагами комнату. Не прошло и минуты напряжённой тишины, как она заговорила:

– Мой отец, граф Лерой, не самый лучший на свете человек, – замерев ко мне полубоком, призналась вдруг она, – он проиграл всё наше состояние и не только то, что досталось ему от предков, но и промотал то, что принадлежало маме.

Напряжённая спина и сжатые в кулак ладони сказали мне о многом.

– За долги его посадили в долговую тюрьму, скорее всего, Джон сейчас где-то на королевских каменоломнях.

Я, кажется, начал догадываться, чего боится Грейс. Но молчал, желая услышать подтверждение своим предположениям. И, что примечательно, отца она называла по имени.

– Стоит кредиторам графа узнать, что у его жены и дочери вдруг появилась недвижимость и конюшни, полные породистых лошадей, вы же понимаете, что начнётся? Вариант устранить графа даже не рассматриваю – это подло, низко.

Не по-человечески это. Посоветовавшись с мистером Симмонсом, узнала, что есть только один вариант – не дать им, я имею в виду отца и всех, кто будет за ним стоять, даже коснуться моего наследства. Это выйти замуж.

В кабинете стало тихо. Я не торопился, взвешивал, обдумывал.

– Почему вы выбрали меня? – слова сами слетели с языка – мне отчего-то было важно услышать ответ.

И он последовал почти мгновенно:

– Потому что вам верил дедушка Эдвард.

Подбор книги