Старое поместье Батлера (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 267 чтений
Текст книги
Время словно замедлило бег, даже птицы смолкли. А я всё стояла и смотрела на выбитое на надгробии имя моего дяди.
– Спасибо, дедушка! Даже после смерти, ты нам помогаешь, – выдохнула я, чувствуя, что так нужно…
А потом, взявшись за руки, мы с мамой пошли по тропинке дальше, в итоге набредя на поляну, где росли яблони. Их было не очень много, но каждая клонила ветви к земле с налившимися соком плодами.
Протянув руку, сорвала одно и поднесла к носу. Ох, как же оно пахло! Просто невероятно! Ароматно, призывно и.
– Почему яблоки никто не собирает? – вслух спросила я. – Их тут так много, скоро на землю падать начнут и гнить. Не дело это. Завтра скажу Полу, чтобы собрали всё и снесли в погреб.
– А зачем нам столько? – удивилась мама, прогуливаясь среди деревьев.
– Варенье, компот, пироги с повидлом, да много чего можно сделать! – улыбнулась я и, незаметно для мамы, подтянув подол, быстро протёрла фрукт, после чего откусила красновато-желтоватый бочок и довольно прищурилась.
Глава 28
– Дядюшка Пол, а почему яблоки не собрали? – первым делом спросила я, стоило нам занять места за столом.
– Рано ещё, через недельку начнём, – удивился мужчина, – генерал разрешал арендаторам забирать себе почти всё. Когда-то эти деревья посадили по приказу леди Минервы, вона, как выросли, кто бы знал, – печально улыбнулся он, – её любимый сорт, кисленький со сладостью.
– Тогда не будем нарушать традицию, внесём некоторые коррективы, половина нам, половина арендаторам.
– Да, детям же, – спокойно кивнул Райд.
– Хорошо, витамины растущим организмам очень нужны, – улыбнулась я. – Я тоже растущая, и мне они тоже необходимы.
Моё замечание вызвало смех, сидевших за столом.
Ужинали тем же, что девушки приготовили на обед, только булочки были свежими, можно сказать прямо из печи. Пока ели, поведала дяде о нашей поездке в город. Поведала обо всём, ничего не скрывая, в том числе и об опасности со стороны графа Лероя.
– Благо есть все шансы, что вскорости мама станет свободна от этого мужчины.
– Грейси, не говори о родном отце, как о чужом человеке, – мягко пожурила меня Мэделин.
– Мама, он таковым для меня и является. Графа Лероя не помню, не ведаю, как он ко мне отнсился. Хорошо ли?
Графиня грустно поджала губы."
"– Вот видишь, значит, не очень любил родную дочь. По сути, Джон чужой для меня человек.