Марьяна Брай — «Связано с любовью (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Связано с любовью (СИ) читать онлайн

Обложка книги Связано с любовью (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
"Знал бы прикуп, жил бы в Сочи" Эх, назад бы мои годы! Вот тогда, со своим-то нынешним умом не совершила больше ошибок. Но одно дело - подумать об этом, а другое - оказаться в месте похожем на старую Англию, очнуться в теле юной особы, обрести повернутую на всю голову мать, которая хочет лишить их маленькую семью последнего, что осталось. И что теперь? А что еще? Разгребать, дорогая! Потому что там где они учились, мы преподавали!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никто не знал, каких сил и стойкости мне стоил этот шаг, потому что красота всегда была моим самым любимым увлечением.

Глава 16

Разбудил меня шум на улице. Я выглянула в окно – там Марита вынимала из телеги корзины и несколько узлов. Я накинула платье и поспешила вниз по лестнице к выходу.

– Мистер Фиц, пройдите в дом, Дирк привяжет лошадь, - указав на внимательного нашего сторожа, что уже раньше меня был здесь, обратилась я к фермеру.

– С удовольствием, мисс, - довольно хмыкнул мужчина и вошел со мной внутрь следом за Маритой.

– Денег, как вы знаете, немного, но хоть какая-то помощь от нас будет всегда. Вы были так добры. Я привез свежего молока, яиц, сыра и овощей с огорода. Все свежее. Мисс Фиц собирала и плакала.

– Что-то случилось? – я напряглась, ведь вопрос с их близнецами мог решиться совершенно неожиданно.

– От радости, мисс. Мы отдали долги и теперь дети в безопасности. До следующей стрижки проживем на своем хозяйстве, - радостно хмыкнув, он присел к столу, где Марита уже приготовила чай, нарезала свежий хлеб из корзины мистера Фица.

– Вы отвезли остатки шерсти в прядильню? – меня беспокоил вопрос о шерсти Леовы – управляющей с прядильни. Я обещала поделиться с ней качественной. Мы вместе планировали дождаться, когда шерсть от испанитов забракуют. Обдумав все, я решила, что если мое дело пойдет хорошо, я сама куплю у нее готовую, потому что впереди зима, и если дело пойдет, запасы нужны большие.

– Да, оформили на вас, как вы и просили. Мои соседи велели передать вам, что осенью не отдадут шерсть никому, кроме вас, а еще, обещали, что с каждого из них вы получите по барашку.

– Ой, куда же я с ними? У нас нет даже палисадника, - забеспокоилась я, представляя, что мне придется держать небольшое стадо.

– Нет, что вы! – засмеялся мистер Фиц. – разделанными! На зиму вы останетесь с домашним мясом. У нас оно очень вкусное.

– Спасибо вам, и им передайте, чтобы шерсть не отдавали в другие руки! А за барашков – отдельное спасибо, мистер Фиц.

Договорившись, что, если нам что-то понадобится, мы обязательно обратимся за помощью, проводили гостя, разложили подарки, благодаря которым нам не придется тратить деньги на продукты еще неделю, мы пошли работать.

Наверное, именно так чувствовали себя те, кто много времени голодал – я смотрела на кучу еды, и мой набитый уже хлебом и сыром желудок требовал добавки. Утренние бутерброды с кофе – единственное, что я позволяла себе всухомятку.

Подбор книги