Стилист для снежного человека читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Очень удобно, если, конечно, имеете место для хранения продуктов. Ага, вон оно, ведро с самым любимым россиянами соусом для салата.
Подгоняемая звуком чужих голосов, я быстро приволокла на кухню пластиковую емкость, налила в нарезанную смесь из овощей и мяса белый соус, перемешала ложкой и улыбнулась вошедшей Зайке.
– Все готово! Индюшка на столе, салаты заправлены. Видишь, на меня можно положиться.
– Супер! – воскликнула Ольга. – Эй, ребята, тащите миски на стол! Лена, режь индейку, Нина вываливай картошку.
Гости засуетились, я с восхищением посмотрела на Зайку, ей бы следовало стать начальником, только люди, занимающие высокие посты, умеют управлять миром, раздавая указания, при этом ничего не делая самостоятельно. Вот сейчас девушки расставляют посуду, молодые люди откупоривают бутылки и открывают банки, а Зайка рулит процессом при помощи языка. Я бы в подобной ситуации стала орудовать руками.
– Может, сразу за удачный старт выпьем? – предложил один из парней. – Пусть «Спроси у Ольги» живет сто лет!
И тут меня осенило.
– Ура, – закричали телевизионщики, – ура!
– За стол, – суетилась Зая, – живо сели! Дарья, ты куда?
– Э… сейчас приду, – промямлила я, отступая в коридор.
Слава богу, Ольге сейчас будет не до свекрови. И точно! Зая махнула рукой и занялась гостями, а я пошла на второй этаж, звонить переводчику надо из укромного места.
Ремизов ответил сразу.
– Слушаю.
– Простите, бога ради, меня зовут Даша.
– Разве вы обидели меня?
– Нет, – удивилась я.
– Тогда почему просите прощения?
– Ну… просто так, к слову.
– Хорошо, продолжайте.
– Меня зовут Дарья Васильева, – повторила я, – мне очень надо с вами встретиться. Прямо до жути, если можно, я сейчас приеду.
– В чем дело?
– Э… речь идет о переводе книги. Вы французским владеете?
– Да, – хмыкнул Олег, – немного, перетолковал за свою жизнь кое-кого, Бальзака, например, еще в советские времена.
– Отлично. Видите ли, моя сестра, баронесса Макмайер, живет в Париже и…
– Постойте, – перебил меня Ремизов, – вы сами владеете языком Дюма?
– Когда-то преподавала французский, но сейчас подзабыла грамматику, – призналась я.
– Вы блондинка с голубыми глазами?
– Верно.
– Приезжайте."
"Я постаралась скрыть удивление.