Кирилл Сергеевич Клеванский — «Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Сердце Дракона. Том 19. Часть 1 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Продолжение приключений Хаджара Дархана, Безумного Генерала в Чужих Землях. Битва с Орденом Ворона началась. Что она принесет? Ответы на уже позабытые вопросы или лишь новые тайны?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Тебя, генерал, может и не пугают, — сверкнул глазами старый плут. — Но как ты думаешь, выдержит ли их Летея или Артеус? Или наш немного странноватый гном?

— Алба-удун и Летея выдержат, — ответил Хаджар и замолчал.

Абрахам только сдержано кивнул. Густаф тоже вряд ли выдержит… пытка для адепта страшна вовсе не физической болью или страданиями энергетического разума — душевные раны и ментальные травмы — вот что может положить конец не только пути развития, но и жизни.

Эден, отправив Хаджара с Шенси на переговоры, решил одним ударом поразить сразу несколько целей.

Одна из таких — оставить в заложниках членов отряда, гарантируя, что ни генерал, ни контрабандист не сделают глупостей.

— Что бы вы не думали, — вдруг произнес один из стражей, открывая стальную дверь и выпуская “гостей” во внутренний двор, где тех уже ждали Шакх и миледи, сменившая наряд на более сдержанный. — Если нам случится биться с воронами, мы бы предпочли, чтобы Небесный Лис и Безумный Генерал сражались на нашей стороне, а не на стороне фанатиков.

Хаджар повернулся чтобы что-то сказать, но стражи уже исчезли за дверью, вернувшись обратно в хитросплетение влажных, каменных коридоров, спрятанных под тренировочной площадкой.

Иронично…

Хаджар повернулся к Шенси. Тот смотрел куда-то внутрь себя абсолютно стеклянным взглядом.

— Небесный Лис?

Абрахам дернулся, вынырнул из глубин собственного разума и посмотрел на свои морщинистые руки.

— Старая история, — произнес он чужим, не своим голосом. — для длинного и скучного вечера, парень.

А у нас тут намечается небольшое приключение.

И вновь вернув свой вечный раздолбайский настрой и поправив шляпу, Шенси отвесил галантный придворный поклон.

— Миледи Аэй, — он взмахнул шляпой и нарочито мазнул полой по пыльному плацу. — без вашего присутствия наше путешествие было бы…

— Избавь меня от своей лести, старый плут, — перебила его мастер Шепот Моря. Стройная, как набегающая прибоем волна, взгляд её серых глаз таил в себе тот же холод, что и прежде.

Перед внутренним взором Хаджара промелькнула сцена, где Аэй пыталась его соблазнить.

Что же — Шепот Моря подходило ей как нельзя лучше. Такая же изменчивая и непостоянная, таящая не один секрет под, казалось бы, ровной гладью прозрачной воды.

— Ваша мать…

Хаджар не сразу сообразил, что произошло, но вот уже Аэй стоит перед Шенси. В руках у неё лента с закрепленным кинжалом на одной стороны и чем-то вроде шипа на другой. И этот самый кинжал уперся прямо под кадык Абрахаму.