Мария Устинова — «Проданная невеста»: читать онлайн бесплатно полную версию

Проданная невеста читать онлайн

Обложка книги Проданная невеста
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Собираешься замуж? Но что если сестра-близнец тоже имеет РІРёРґС‹ на твоего жениха? Думаешь, для любящих сердец это ничего не меняет? Конечно. Если только сестра не подстроит так, что займет твое место. А ты можешь и вовсе оказаться в другом мире.Одна. Кругом все непонятное и чужое. Как теперь вернуться к любимому? Как вообще выжить? Опасности подстерегают на каждом шагу.А тут еще сразу двое сильных мира сего начинают проявлять к тебе интерес. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но Вика заметила кусочек фарфора первой — он отскочил к окну, метнулась за ним, едва не уронив книгу. Да что ж за невезение сегодня — неуклюжей-то она никогда не была.

Прижав палец к осколку, подняла его с пола и протянула мужчине. Тот снял осколок с пальца едва заметным касанием. Но взгляд — он снова обжег, хотя, возможно, всплыл в памяти и наложился тот вчерашний, и Вика непроизвольно отпрянула. Блайвор холодно усмехнулся. Вот теперь его взгляд стал если не злым, то жестким уж точно.

А провоцировать-то его явно не стоило.

Он вставил осколочек на место и сжал чашку в руках. «Красивые у него руки, — невольно подумалось Вике, словно этой мыслью она хотела извиниться за свое поведение, — что называется — музыкальные»."

"Всего через десять секунд все трещины исчезли без следа, чашка стала как новая. Лихо! Как пить дать, магия. И тут Вика вспомнила загадку с собственным платьем. Неужто и его вот так же восстановили из рванья? Пожалуй, это самое логичное объяснение феномену. Но не Блайвор же вскакивал среди ночи, чтобы починить ей платье.

Наверное, здесь есть маги и среди слуг?.. Кстати, купол над грибами в сметане тоже был создан явно не им самим — ведь он в тот момент находился в кабинете.

Поставив чашку на блюдце, Блайвор подошел к ней, раскрыл лежавшую у нее на коленях книгу на первой странице и уселся на подлокотник кресла слева. Зачем ей книга. Вика не представляла — она говорить-то на их языке не умеет, не то что читать. Но еще меньше девушка понимала, как ей поступить. Он устроился на подлокотнике так, что их тела соприкасались — вроде бы невзначай, но тем не менее.

Если снова отодвинуться — он наверняка взбесится. А если остаться на месте — вдруг он вообще воспримет это как приглашение к действию? Вике не хотелось ни того, ни другого.

Она повернула голову. На его губах играла какая-то непонятная, но, как ей показалось, достаточно самодовольная улыбка. Так это месть за ее реакцию на случайное прикосновение?! Конечно, с ее стороны дергаться, как от ядовитой змеи, было некрасиво.

Только после вчерашнего буйства желания в глазах ему вообще не с чего оскорбляться.

Вика решительно передвинулась вплотную к правому подлокотнику.

Правда, она тогда тоже совершила непростительную ошибку. Ей следовало немедля затворить дверь, а не пялиться, как будто ее приглашали подержать свечку.

Блайвор поднялся с подлокотника и, переместившись на диван, хлопнул рукой по сидению справа от себя. Вика не стала спорить и тоже пересела, снова положив книгу на колени.

Подбор книги