Натаэль Зика — «Последняя жена Синей Бороды (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Последняя жена Синей Бороды (СИ) читать онлайн

Обложка книги Последняя жена Синей Бороды (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из двух зол лучше знакомое, но у меня только одна ночь, чтобы решить: следовать этой пословице или нет. Жестокий и наглый племянник мачехи или "черный вдовец", наводящий ужас на всех невест королевства? Так себе выбор, но все же придется его сделать... Однотомник, ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Есения, отойди подальше, я сейчас тут всё разнесу к тхыровой потудени!*

Она попятилась, но Льера больно вцепилась ей в запястье и прошипела:

- Стойте на месте, леди, если не хотите пострадать! И вы, милорд, если не желаете получить вашу жену в виде неаккуратных ошмётков!

- Льера, ты сошла с ума?! Немедленно выпусти её светлость! – бился снаружи герцог. – Виконт, что вы творите?

- Рряу-у! – Кот тоже не сидел без дела, а раз за разом пытался проникнуть через барьер, исчезая и возникая вновь, стоило ему коснуться невидимой границы.

Фамильяр царапал дверь когтями, старался прогрызть в ней отверстие, но поверхность оставалась невредимой. В свою очередь герцог бросал в створку и стены оранжереи огненные сгустки, пробуя проломить проход, снести крышу или приподнять стену и проникнуть в образовавшуюся щель. Но ничего не выходило – стена приподнималась, да! Но стоило герцогу сунуться, как он натыкался на то же самое препятствие – невидимую магическую мембрану.

- Отпустите мою жену, – Джонатан первым сообразил, что все попытки взломать защиту бесполезны.

– Обещаю, если с головы миледи даже волоса не упадёт, я дам вам уйти в целости и сохранности.

- Она не пострадает, если вы вернёте мне всё, что украли, – фыркнул виконт. – И если ваша жена не станет совершать необдуманные действия. Вы ведь будете послушны, миледи?

Неприятный лорд повернул голову в сторону Есении и мазанул взглядом по фигуре герцогини.

Ей тут же захотелось вымыться…

тхырова потудень – местное идиоматическое выражение.

Означает – вдребезги, до основания

Глава 39

- Почему я не могу пройти? Что это за заклинание? – Джонатан впился взглядом в виконта.

- Нравится? – осклабился тот. – Правда, красивое? Секрет не выдам, даже не надейся. Могу одно сказать – благодаря артефакту, – лорд кивнул в сторону кристалла у двери, – и тайному плетению, никто, в ком течёт кровь или магия Гильермо, не сможет пересечь границу, пока я ему это не позволю. Более того, каждая попытка воздействовать на Ловца физически или магически только усиливает его.

По лицу Джонатана разлилось понимание, которое тут же сменилось насмешливой гримасой.

– Неужели сам придумал? – скептически хмыкнул милорд. – Да нет, вряд ли! Скорее, украл у кого-то. Чтобы придумать такое плетение, нужны знания и сильный дар, а у тебя ни того, ни дру…

- Не суди других по себе. Среди нас подлый вор именно ты, а не я! – раненым быком заревел гость.

Подбор книги