Алина Углицкая — «Перст судьбы. Эсмиль»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перст судьбы. Эсмиль читать онлайн

Обложка книги Перст судьбы. Эсмиль
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Из мраморного дворца – в грязный трактир, из тела изнеженной аристократки – в тело невольницы. Теперь она собственность грубого варвара, и ее единственное предназначение – утолять его похоть. Вот только гордый дух не так-то просто сломить. Пусть боги ведут свои грязные игры, она не станет ждать от них милости. Пусть этот мужчина смотрит на нее, как на вещь – она докажет, что стоит большего. Ее тело станет оружием, любовь – наваждением, слабость – силою. Ее цель – его сердце, она сумеет его приручить!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И вовремя: самка прыгнула, метя ему в горло.

Замах, удар.

Жалобно мяукнув, ирбис отлетел в сторону. В снег упали красные капли. Дарвейн сплюнул сквозь зубы.

Теперь они не пытались действовать в одиночку. Наоборот, кружили вокруг него, медленно подступая, сжимая круг и готовясь прыгнуть одновременно. И не спускали с будущей жертвы по-человечески умных глаз. Это были не просто большие кошки, это были снежные звери, рожденные бурей, вскормленные на крови. Они не знали пощады, не знали поражения, их гнал вперед запах добычи.

Через секунду один из них прыгнул, давая сигнал остальным.

Дарвейн успел отскочить, уходя с линии атаки, ударил хищника в бок, на мгновение ощутив, как под острым клинком лопается тугая шкура. Ирбис издал басовитый мявк, отпрыгнул в сторону, и тут второй зверь вцепился данганару в ногу, а третий, подпрыгнув, сомкнул клыки на руке, державшей кинжал. Еще один бросился прямо на грудь, стараясь завалить жертву и добраться до горла. Раненая самка рычала, глядя, как ее котята треплют добычу.

Казалось, спасения нет. Участь предрешена.

В голове мелькнуло смутное сожаление и размытый образ девушки с голубыми глазами.

Уже падая и почти теряя сознание, Дарвейн увидел, как из пелены снега с гиканьем и улюлюканьем на ирбисов набрасываются знакомые тени…

***

– Дарвейн! Дар! – словно издалека звал его женский голос. Это была его рабыня. В ее голосе сквозили испуг, тревога и какое-то пронзительное чувство, похожее на тоску. – Ты меня слышишь?

Он почувствовал прикосновение теплой ладони к небритой щеке.

Понял, что лежит на снегу, закрыв глаза, а все тело горит от звериных когтей и клыков. ""Боль это хорошо, – мелькнуло в голове.– Если болит, значит, я жив"". Но открывать глаза не хотелось.

– Он умрет? – в женском голосе прорезались панические нотки."

"Ему хотелось усмехнуться, но губы не слушались. Лицо, да и все тело, стало словно чужим. Только боль ощущалась, как своя.

– На все воля Эрга, – раздался еще один голос, на этот раз мужской. Дарвейн узнал Вирстина.

– Да плевать я хотела на вашего Эрга! – похоже, его маленькая рабыня разозлилась. – Вы, двое, поднимайте, только осторожно. Несите к огню. Ты и ты – разбейте палатку. Ты! Пойдешь со мной, покажешь, где амшеварр и как им пользоваться. Чего смотрите? Повторить?

Эсмиль говорила так, точно всю жизнь только и делала, что отдавала приказы. Коротко, четко, сухо. Слова падали в морозный воздух, будто осколки льда. Дарвейну даже интересно стало посмотреть на нее.

Подбор книги