Алина Углицкая — «Перст судьбы. Эсмиль»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перст судьбы. Эсмиль читать онлайн

Обложка книги Перст судьбы. Эсмиль
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Из мраморного дворца – в грязный трактир, из тела изнеженной аристократки – в тело невольницы. Теперь она собственность грубого варвара, и ее единственное предназначение – утолять его похоть. Вот только гордый дух не так-то просто сломить. Пусть боги ведут свои грязные игры, она не станет ждать от них милости. Пусть этот мужчина смотрит на нее, как на вещь – она докажет, что стоит большего. Ее тело станет оружием, любовь – наваждением, слабость – силою. Ее цель – его сердце, она сумеет его приручить!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он не испытывал ни малейших сомнений, убивая детей и насилуя женщин, если это оплачивалось из тугих кошельков нанимателей.

Вот и в этот раз ему было абсолютно все равно, кто стал жертвой нападения его банды. Хватит того, что Родрик Баллорд заплатил за это пять тысяч золотых кертингов – сумму вполне достаточную, чтобы осесть где-нибудь на юге Ангрейда и завести себе пару рабынь. Сейчас эти деньги лежали в надежном месте, но Бран с тоской думал о том, что вряд ли успеет воспользоваться ими.

Данганары не церемонились.

Они методично нарезали его на ремни, и Бран, измученный пытками, не видел смысла молчать. Какой толк покрывать нанимателя ценою собственной жизни? И Бран решился на сделку с совестью. Тем более, ему было не привыкать.

– Будешь молчать? – услышал он спокойный и даже отстраненный голос Дарвейна. – Что ж, твое право. Сначала я выжгу твой единственный глаз, потом отрежу уши и вырву ноздри, – лэр не пугал, он просто констатировал факты. Данганары особо не исхитрялись, пытая пленников, но знали, как сделать больно.

Грубо и действенно.

– Я все расскажу, – взвыл Бран, когда один из данганаров поднес к его лицу железные щипцы с раскаленным углем.

Остаться слепым Брану совсем не хотелось. Но прежде чем начать говорить, он хотел получить гарантии."

"– Я расскажу! Все расскажу! – он задергался в путах. – Только одно условие – ты отпустишь меня живым. Иначе я буду молчать. Умру – ничего не скажу!

– Он блефует, – сплюнул Берр, с презрением наблюдая эту картину.

– Нет. У него черная лилия на левом плече, – Дарвейн покачал головой.

 – Такие умеют молчать, если нужно.

– Лэр, – пленник дернулся к нему, – я знаю, ты человек слова. Поклянись, что отпустишь меня! И я все расскажу, все, что знаю!

– Хорошо. Я оставлю тебе жизнь и клянусь не преследовать, если ты скажешь, кто тебя нанял, – Дарвейн кивнул, хотя ему до дрожи в пальцах хотелось собственными руками свернуть шею этому типу.

– Родрик Баллорд, – выдохнул Бран, едва услышав эти слова.

– Комендант?! – раздались нестройные голоса данганаров.

 – Бред! Зачем ему это?!

– Ты лжешь, – Дарвейн ухватил пленника за мокрые от пота волосы, дернул голову вверх, заставляя того захрипеть. – Думаешь, я поверю этим словам?

– Как хочешь, лэр, – через силу выдавил тот, – только я говорю правду…

– Где доказательства?

– Он… он женился на твоей матери… Она ждет от него ребенка.

Побледнев, Дарвейн сделал шаг назад, не отрывая от пленника напряженного взгляда. За его спиной тихо выдохнули данганары.