Джулия Куинн — «Виконт, который любил меня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виконт, который любил меня читать онлайн

Обложка книги Виконт, который любил меня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неисправимый холостяк и повеса виконт Энтони Бриджертон наконец надумал обзавестись супругой.Но свадьбе угрожает катастрофа – ведь старшая сестра невесты решительно против кандидатуры жениха. Кейт Шеффилд уверена – такой мужчина, как Бриджертон, никогда не станет приличным мужем. Она не подпускает виконта даже близко к своей сестре.Итак, война. И ни Энтони, ни Кейт не намерены выйти из нее побежденными.Но чем дальше, тем сильнее их тянет друг к другу, а раздражение сменяется пылкой страстью, от которой не спасают ни разум, ни гордость…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Большую часть дня он провел в кабинете, глядя на портрет отца. Разговаривая с ним много часов подряд. О троих детях, которых родила ему жена. О браках своих братьев и сестер и об их ребятишках. О своей матери. О том, как она занялась живописью, проявив в этом занятии немалые способности. О Кейт, о том, как она освободила его душу, и о том, как он сильно ее любит.

Именно этого отец и желал для него. Для всех своих отпрысков.

Часы на каминной полке пробили двенадцать.

Энтони и Кейт не произнесли ни слова, пока не отзвучал последний удар.

– Вот и все, – прошептала Кейт. Энтони кивнул.

– Идем в постель.

Кейт ответила сияющей улыбкой.

– Именно так ты решил отпраздновать свой день рождения?

Он взял ее руку и поднес к губам.

– Лучшего способа я не смог бы придумать. А ты?

Кейт покачала головой и, смеясь, побежала к кровати.

– Читал, что еще она написала в последней колонке?

– Эта особа? Уистлдаун?

– Она.

Энтони оперся руками на край кровати по обе стороны от жены и плотоядно ухмыльнулся:

– Что-то насчет нас?

Кейт покачала головой.

– Тогда мне абсолютно все равно.

– Это насчет Колина.

Энтони сокрушенно вздохнул:

– Она уделяет Колину слишком много внимания.

– Может, она к нему неравнодушна?

Энтони закатил глаза:

– Леди Уистлдаун? Эта старая кляча?

– А вдруг она не старая!

Энтони презрительно фыркнул.

– Она морщинистая старая ведьма.

И ты это знаешь.

– Вовсе не знаю, – возразила Кейт, уворачиваясь от его объятий и ныряя под одеяло. – Думаю, она довольно молода.

– А я думаю, – объявил Энтони, – что сейчас мне вовсе не хочется рассуждать о леди Уистлдаун.

– Неужели? – хмыкнула Кейт.

Он лег рядом и положил руку ей на бедро.

– У меня на уме кое-что получше.

– Получше?

– И намного, – заверил Энтони, прикусывая мочку уха Кейт. – Гораздо, гораздо, гораздо лучше.

Уж поверь.

В маленьком, элегантно обставленном домике, неподалеку от Бриджертон-Хаус, женщина… не первой молодости, конечно, но ни в коем случае не морщинистая старая ведьма села за письменный стол, положила перед собой листок бумаги и окунула перо в чернила."

"На бумаге появилась первая фраза:

«Светская хроника леди Уистлдаун. 19 сентября 1823 года. Ах, милый читатель, до автора дошли слухи…»"