Ника Ёрш — «Отбор с осложнениями»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отбор с осложнениями читать онлайн

Автор: Ника Ёрш
Обложка книги Отбор с осложнениями
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Бригитта — одна из шестнадцати невест, приехавших на отбор. Укрытая черными одеждами и пологом тайн, она сразу рождает вокруг себя массу вопросов и привлекает внимание принца. Что за личико прячется от чужих глаз? Что за прелестный цветок таится под черным балахоном? И сможет ли этот бутон распуститься, испытав настоящую любовь? Узнаем! Но прежде, чем заглянуть под ее цветохрон, трижды подумайте, готовы ли вы увидеть правду?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Граф Сокх Дракхайн опустил глаза и вздохнул.

— Это Бригитта. Она… не была готова к столь скорой свадьбе. Но менталистка короля ее убедила, — ответила вместо него жена. Голос у нее был мелодичный, но усталый. — Однако наша девочка…

Послышались резкие мужские голоса, снова грохот.

— …чудовище, — закончил вместо нее граф. — И не смотри так на меня, женщина, я говорю как есть. У меня восемь сыновей, и все с характером, но седеть я начал после рождения Бригитты.

— Это просто возраст, — попыталась исправить его жена.

— Это ее характер, — не согласился мужчина. — Пусть знает, на ком собрался жениться. Пусть он красхитанец, но все равно живой человек. Я не хочу брать такой грех на душу.

— Что ты творишь, — прошипела женщина, и ее глаза яростно сверкнули. — Он сейчас передумает!

— Не передумаю, — подал голос Мордиш. — Я дал клятву.

— Прекрасно, — оживился граф и дал знак слуге. Тот налил ему вина, подал бокал. — За молодых!

— Погоди ты, — жена опустила его руку, ставя бокал на стол."

"Дверь с грохотом открылась, стукнув о стену, и в зал вошла девушка в черном цветохроне.

Она была высокой и статной, но Мордиш, окинув ее взглядом, лишь вздохнул.

— Не нагнетай, — прошипела Кандида. — Вспомни, в какой мы ситуации.

Он угрюмо кивнул, поднялся и подошел к ней ближе. Склонившись в легком поклоне, произнес:

— Вы, я так полагаю, и есть Бригитта Дракхайн?

— А вы тот самый невежда, что надеется заполучить мою руку? — выпалила девушка, вскинув голову, чтобы смотреть ему глаза.

Голос у нее был уверенный и мелодичный.

— Предпочитаю, когда меня зовут по имени, — нахмурился Мордиш.

— А я — когда спрашивают моего согласия на брак.

— Так вы, значит, не согласны? — уточнил Мордиш и повернулся к Наглеру. — Может, тогда клятва не действует?

— В принципе, если брак не произошел по вине невесты…

— Нет уж, — добавила та. — Я знаю, что на другой чаше весов — мирный договор. А вы, подлые красхитанцы, уже выстроили войска по ту сторону гор.

— Бригитта! — осадила ее мать, одновременно вновь отнимая бокал у супруга.

Но тут один из восьми братьев, вернувшихся в зал, шагнул вперед.

— Ты не должна отдавать себя, сестра, — басом произнес он. — Мы воины и не прячемся за женскими спинами. Если они хотят напасть — пусть. Дракхайн устроит им горячий прием.

— Помолчи, — одернула его мать. — И ты, Бригитта, придержи язык. Хоть раз поступи правильно.

— Пусть этот рыжий даже не мечтает, что я полюблю его, — выпалила девушка.