София Руд — «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Можно думать, что идешь в верном направлении, а в итоге оказаться в ловушке.

Инквизитор не тот, кому стоит верить, и тем более доверять!

— Все еще хотите быть от меня подальше? — Черные брови дракона хмурятся.

— Нас с вами связала неудача. Вы спасли меня от плетения, а я залечила вашу рану как могла. Пусть все, что произошло в этой пещере, останется здесь. Завтра вы снова станете собой, станете инквизитором, который никому и никогда не верит. А я стану для вас одной из заурядных головоломок, которую вы разгадываете из скуки.

— Заурядных? Зря вы так о себе.

— Скажете, что не изучаете меня все это время, как подопытную мышь?

Молчит.

— То-то же, — киваю я и почему-то злюсь. Странно, ведь всегда прекрасно понимала, какой он человек. Это не стало сюрпризом, но все же злит.

— Как вас не разгадывать, леди Роше, когда вы постоянно ломаете привычную картину?

— О чем вы?

— Дайте подумать, с чего начать. Вы женщина, которая добилась успеха в мире мужчин, сохранив свою женственность.

Более того, вас обожает весь город. За вас заступаются, хотя ничего толком не знают о вас. Это весьма любопытно. Но еще любопытнее то, что вы согласились на фиктивный брак, тогда как могли выбрать настоящую и более успешную партию. Почему? И зачем ради этого фиктивного супруга вы рисковали собой, бегая по лесу за егерями? Или это не из-за него, а из-за шкатулки? — Темные глаза инквизитора сужаются.

— Если бы из-за нее, то я бы уже ушла с ней, а не думала, как остановить распространение яда в вашей крови!

— И это еще один любопытный момент, — соглашается дракон. — Я дал вам столько шансов…

— Что?! — вспыхиваю я, но тут же остываю.

Верно, я ведь догадывалась, что все это неспроста. Чувствовала, что он ведет какую-то двойную игру, и, услышав эти слова, не должна удивляться. Однако я злюсь.

Злюсь, потому что чувствую себя лишь пешкой в разыгранной им партии.

— Все это время вы проверяли меня?

— Такова моя работа.

— Печальная работа!

— Если ее не делать, то мир не будет светлым.

— Так вы живете во тьме ради света других? — Я хочу его уколоть, но вместо этого получается чуть ли не комплимент.

— А вы, леди, для чего живете? — переводит стрелки дракон.

Отличный вопрос. Я уже и сама не знаю.

— Так вы не только инквизитор, но еще и философ?

— Я бы так не сказал.

Подбор книги