София Руд — «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ) читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Накануне собственной свадьбы я попала в другой мир, в тело девушки, которую несправедливо обвинили в преступлении. Сердце Силии разбили, ее хотят погубить, но я так легко не дамся!Сбегу, найду союзников, стану первой женщиной, построившей торговую империю в мире мужчин и доберусь до заветной волшебной шкатулки, которая откроет мне дорогу в мой мир.Как это шкатулка украдена? И почему на ее поиски прибыл тот самый дракон, от которого я должна скрываться?Ну что ж, лорд Вэримор, посмотрим, кто кого!Грозный драконПопаданка, которая задаст жаруПротивостояние характеровДетективчикОбязательный ХЭ
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нам ни к чему одевать их в продукцию конкурентов. Следовательно, преступление совершил кто-то со стороны, не имеющий отношения к нашей семье! — выпаливаю ему я.

Лорд опять берет паузу. Щурится еще сильнее, а мне начинает казаться, что у него в карих радужках внедрен рентген, который меня сейчас послойно просвечивает до костей.

— Хотите сказать, что вы поняли, откуда ботинок, взглянув мельком на след от подошвы?

— В начале этого сезона мы хотели закупать такие же ботинки, но выбрали продукцию другого мастера как раз из-за подошвы.

Я знаю рынок как свои пять пальцев, лорд Вэримор. Если не верите мне, то проверьте сами!

— Уже проверил, леди Рошэ, — говорит он, поднимая тоненькую папочку, что все это время была у него в руке. — Но вашего супруга это никак не оправдывает. Он мог нанять человека со стороны, чтобы отвести от себя подозрения.

— Да какой ему смысл это делать?

— А какой смысл вам так беспокоиться об этом деле? — интересуется инквизитор и, сделав один шаг, вынуждает меня впечататься в стену, но это не спасает от его близости.

Зато пробуждает во мне желание оттоптать ему ногу или попросить Растика цапнуть кое-кого за задницу. Но нет, фамильяра я под удар не поставлю!

— А что странного в том, что жена ищет справедливости для мужа?! — с вызовом спрашиваю я.

— Раз уж мы с вами тут откровенничаем, то давайте называть вещи своими именами. Фиктивная жена. Фиктивный муж.

— Что за вздор вы говорите?! — вспыхиваю я.

— А как еще можно назвать союз двадцатипятилетней женщины с тем, кто ей в дедушки годится, кроме как фикция?

— Знаете что, лорд Вэримор? Чем чаще с вами пересекаюсь, тем четче понимаю, что слухи о вашем остром уме сильно преувеличены! — сержусь я, а он лишь усмехается.

— Опять скажете, что я не прав и вы не преследовали выгоду в этом браке?

— А что, в это так трудно поверить?

— Я ничему не верю, леди. Но внимательно слушаю, что говорят люди и их глаза. И ваши глаза полны тайн, которые я все больше хочу разгадать, — сообщает мужчина, наклоняясь так близко, что меня обдает жаром.

В самом деле, сейчас взорвусь и нос ему откушу!

— Мои глаза так смотрят на вас, потому что вы принесли горе в мой дом и топчитесь в нем, как хозяин, вместо того чтобы искать настоящего преступника!

— Вы ведь знаете, с кем говорите, да? Это смелость или отчаяние?

— Отчаяние вы не в той женщине ищите, лорд Вэримор!

— Забавно, леди. Даже жаль, что вы замужем. Хоть и фиктивно. Но вопрос остался открытым.

Подбор книги