Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да пожалуйста, забирайте герцогство. А я, так уж и быть, отправлюсь жить в Заворожённый лес.

Не успела я договорить, как Ульрих расхохотался. Запрокинув голову, просто и от души.

– Мне возражает девчонка! Кто бы услышал, ни за что не поверил! И почему я вас слушаю? – резко оборвав смех, прищурил свои чёрные глаза король.

– Потому что со мной выгоднее дружить, – многозначительно подвигала бровями я, чем вызвала ещё одну вспышку веселья у собеседника.

– Хорошо. Давайте наши с вами матримониальные дела обсудим позже.

И ваши деловые предложения тоже. Думаю, не следует здесь задерживаться, пора и честь знать.

Он говорил, а я ощущала себя между Сциллой и Харибдой, но я чувствовала, что есть путь избежать кабалы от Карла Третьего и подружиться с Ульрихом Первым, чтобы он считал меня союзником. Пройти по тонкой грани, сохранив свою свободу и возможность развивать Друидор.

А уйти в Заворожённый лес я всегда успею.

В дверь постучали, и я откликнулась, позволяя войти. Даррен, мой мастер по стеклу и с недавнего времени главный артефактор, вошёл в комнату и, вежливо поклонившись, доложил:

– Леди Одри, вернулись наши разведчики.

Они проехали вглубь земель графа Фердинанда, в остальных деревнях тихо, заболевших нет. Я также опросил очнувшихся селян, те рассказали, что заразу принёс незнакомец, пришёл он с востока. И настойчиво просил довезти его до герцогства Йорк, всё твердил, что там живёт его семья. Мужчина выглядел неважно, но никто не заподозрил в нём чумного. Отвели к местной травнице, та дала настойку, уложили хворого в телегу и покатили в сторону границы с нашими землями, тем более тот заплатил медяками.
А через несколько дней занемогла травница, за ней ещё люди и так далее.

– Ясно.

– Никто не удивился его просьбе, на другие вопросы незнакомец не отвечал.

– М-да. Для чёрного мора не нужно много времени, он, как лесной пожар, распространяется быстро, – пробасил Ульрих, поднимаясь из-за стола. – Что у вас на востоке?

– Гольевская святость, – ответил Лиам, тоже вставая.

– Планируете им отомстить, Ваша светлость? – король заинтересованно на меня покосился. – Будь я на вашем месте, уничтожил их всех, стерев с лица земли любое упоминание.

– Зачем мне пачкаться? Отпишу Его Величеству Карлу Третьему, думаю, ему будет интересно узнать, как его людей уничтожают посреди белого дня.

Я покривила душой, на самом деле в душе буквально полыхнуло от злости и жажды мщения. Я сразу же предположила, кто именно стоит за всем этим.