Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я планировала не долго жечь древесину, найти уголь и торф – вот следующая цель, параллельно с разведкой мест, пригодных для возделывания. А потом, когда будет чуточку больше свободного времени, придумать что-то связанное с печатями и магическим эфиром, усилить жар и уменьшить количество потребляемого топлива.

– Эргры, – вылетело само собой. Был такой символ в алфавите фей, значил ""энергия мира"", – а почему бы и нет?

Довольная, выхватила чистый лист пергамента, озаглавила ""Содержание"", после разделила на темы: ""Эргры: значения"", ""Комбинации эргров.

Однослойные печати"", ""Эргры, курс для продвинутых. Двух- и трёхслойные печати"".

Первую тему я уже завершила, была на середине второй, а вот до третьей пока даже не знала, когда доберусь.

Время за работой пролетело незаметно, и вот в дверь кто-то постучал.

– Погодите! – отозвалась я, сложила все бумаги в стопку и отправила в деревянный ящик, который закрыла крышкой, а затем спрятала в тайник и только потом открыла дверь.

– Ледюшка, пора ужина, все уже собрались, а вас всё нет, – на пороге стояла Грета.

Вы чего в полутьме сидите? – заглянула она в комнату и покачала головой.

– Заработалась, – пожала плечами, – столько всего надо успеть. Подготовить учебный материал для учеников, расписать процесс создания стекла, обдумать будущую лабораторию для экспериментов.

– Ох, вы часто говорите так, что я ни слова не понимаю! – покачала головой экономка, мы шагали с ней по прохладному коридору в сторону лестницы, – ваши мастера везде мусорят, каменные крошки так и сыплются на голову, норовя залететь за шиворот.

Девочки только и успевают за ними подметать, – пожаловалась она.

– Найми ещё помощниц, в городе людей без работы хватает, – пожала плечами я, спускаясь за Гретой на первый этаж.

Домочадцы уже заняли места, сэр Имарк хитро на меня косился:

– Раббат недоволен, что хозяйки земель не было на утренней службе. Хотел явиться сюда, выказать вам своё недовольство лично.

– А-а-а, – протянула я, поморщившись, градус хорошего настроения чуть понизился.

 – И где он? На подходе?

– Нет, – усмехнулся сэр Ховард, огладив свою внушительную бороду, – нашлись люди, просветившие нашего святого отца, что вы стали светлым магом и можете поступать по своему усмотрению, в том числе пропускать службы.

– И как отреагировал Норадис? – заинтересованно приподняла брови я.

– Он, естественно, не поверил. Потому его вывели за главные ворота и позвали варкалака, что следит за подступами к Друидору.