Новый враг читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Новый враг» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детские книги, Зарубежные детские книги. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Катя Брандис.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Новый враг» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Если ты не примешь Тьяго обратно, я уволюсь, – сказал Фаррин Гарсия.
Все опешили. Все знают, что мистера Гарсию в школе заменить некем. И, судя по лицу Джека Кристалла, он тоже это знает. Ничего себе: наш учитель превращений работал всего за доллар?! Потрясающее великодушие! Неудивительно, что он небогат.
– Фаррин, тебе бы стоило работать в Совете полный день, – заметил один из сотрудников службы безопасности, и его коллега одобрительно кивнул. – Я слышал от двоюродного брата друга тёти, что Дэвид Джонсон планирует назначить тебя своим преемником!
Но Фаррин Гарсия, казалось, ничего не слышал, неотрывно глядя в глаза Джеку Кристаллу.
– Я уж не говорю, что Тьяго – один из самых сильных потенциальных телепатов, каких я когда-либо встречал, – снова заговорил Фаррин Гарсия. – Или что его исключительная сила важна для защиты нашей школы. Но я бы хотел упомянуть, что другие ученики очень ценят его дружелюбие и готовность помочь. Неужели ты не понимаешь, Джек, что после того похищения Тьяго был сам не свой? Чёрт побери, надо было его поддержать, а не отчислять! Он спас жизнь мне и моей дочери – я перед ним в долгу!
Джаспер рьяно закивал.
Мы все смотрели на Джека Кристалла.
– Джек, он прав, – с непривычной мягкостью проговорила мисс Уайт, положив руку ему на плечо.
Молодой директор глубоко вдохнул:
– Ну ладно.
Следующие несколько минут в этой светлой гостиной было шумно, как на рок-концерте. Караг, Тикаани, Холли и Брэндон импровизировали, хлопая и декламируя что-то на манер рэпа из одного слова. Джаспер для большей убедительности вскинул руки и проорал мне на ухо:
– Поскольку Лидии Леннокс больше нет, с родителями всё получится – даже чудес не понадобится!
Ноэми и Айви Беннетт восторженно аплодировали.
Чья-то маленькая ладошка протиснулась в мою. Эмили, глядя на меня снизу вверх, с улыбкой протянула мне мисочку чипсов:
– Представляешь, это всё тебе!
– Да неужели? – засмеялся я, обводя взглядом своих друзей-оборотней. – Всё мне – и все за меня.