Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Опухоль почти полностью мобилизована, – произнесла она, наконец. Кэнсин аккуратно вытер пот, выступивший на лбу хирурга, салфеткой. – Осталось отделить её от основания, где она наиболее плотно прилежит к стволу мозга.

Это был самый опасный момент. Белла попросила специальный инструмент, тонкий изогнутый шпатель, с помощью которого она могла безопасно отодвинуть ткань ствола мозга, защищая его от возможного повреждения.

– Здесь требуется максимальная осторожность, – негромко выдохнула она, впервые за всё время в её голосе послышалось напряжение, которого раньше никто не замечал.

 – Повреждение ствола мозга чревато остановкой дыхания и сердечной деятельности.

В течение следующих минут в операционной стояла абсолютная тишина. Даже за стеклом зрители замерли, боясь пропустить хоть один момент. И даже моргнуть боялись. Леди Элисон работала с максимальной концентрацией, её руки двигались с невероятной, просто запредельной точностью, которую способны дать только годы практики.

– Опухоль полностью мобилизована, – объявила она.

 – Приступаю к извлечению.

С помощью специального пинцета и ложечки целительница не спеша извлекла новообразование целиком, не нарушив его капсулу, и поместила в металлическую чашу.

– Осмотр ложа опухоли показывает отсутствие остаточной ткани, – проговорила она, тщательно проверяя прооперированную область. – Кровотечения нет. Ствол мозга интактен, пульсация нормальная.

Затем она приступила к тщательному гемостазу – остановке всех, даже самых незначительных, источников кровотечения.

Каждый сосуд, который продолжал кровоточить, она лигировала или коагулировала с помощью специального артефакта.

– Приступаю к ушиванию твёрдой мозговой оболочки, – убедившись, что кровотечение полностью остановлено, перешла к следующему этапу: аккуратно вернула лоскуты на место и ушила их тончайшей шёлковой нитью, создавая герметичное закрытие, чтобы предотвратить утечку спинномозговой жидкости.

– Костный лоскут, – скомандовала она, и Кристофер помог ей вернуть удалённый фрагмент черепа на его законное место.

Лоскут зафиксировали с помощью тонкой серебряной проволоки, которую Белла провела через предварительно просверлённые отверстия по краям костного дефекта. После этого послойно ушила мягкие ткани: сначала мышцы, затем подкожную клетчатку и, наконец, кожу.

– Операция завершена, – объявила она, выпрямляясь. – Магистр Бёрч, прошу вас, начинайте выводить пациента из наркоза.

Подбор книги