Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
– Но сначала скажите: вы знали, кто на самом деле такой Максимилиан Грей?
– Мне было известно лишь о его происхождении, – осторожно ответила я.
Король пристально посмотрел мне в глаза, затем медленно кивнул.
– Понимаю. Дракон среди нас – невероятно. Легенды говорят одно, на деле выходит, что они всё ещё живут среди нас, – он перевёл взгляд на восток, куда улетел Максимилиан, затем на всё ещё спящего Нового Пятого.
– Он верно служил короне, Ваше Величество, – тихо напомнила я. – И только что спас всех нас.
– Это так, – согласился король.
Я хотела верить этому всем сердцем. Но мучивший меня вопрос оставался всё тем же: узнает ли он меня в следующую нашу встречу?
Мои размышления прервал стон. Я обернулась и увидела, что Пятый начал приходить в себя. Эликсир обратной трансформации наконец-то подействовал. Чешуя мутанта, будто тая, растворялась, превращаясь в обыкновенную человеческую кожу, морда сократилась, принимая привычные глазу размеры и черты, а когти просто стали пальцами.
– Эт-то… – ахнула я, следя за преображением и узнавая…
– Магистр Бёрч! – вскричал подошедший к нам Его Светлость Генрих. – Алан, друг мой! – повторил он и бросился к алхимику, который когда-то помог мне создать эфир.
– Нужно заняться им, – сказала я, видя растерянность и непонимание на лице мастера. Опередив герцога, первой подошла к нему.
Алхимик дрожал всем телом, будто в лихорадке. Его глаза, остававшиеся ещё золотисто-жёлтыми с вертикальными зрачками, в панике метались из стороны в сторону.
– Г-где я? – прохрипел он, с трудом шевеля сухими, потрескавшимися губами.
– Вы в безопасности, магистр Бёрч, – мягко произнесла я, осторожно обхватывая его за плечи и помогая сесть. – Теперь всё будет хорошо.
– Леди? – он сфокусировал на мне взгляд. – Белла? Но как?..
– Орден схватил вас, – осторожно пояснила я, помогая ему устроиться на походной скамье, принесённой одним из слуг.
Аллан нахмурился:"
"– Помню дорогу в Вестфилд. Я собирался навестить профессора Хиггинса, моего старого приятеля. Он давно болел, и я вёз ему лекарства. – Мужчина провёл дрожащей рукой по лицу, словно пытаясь стереть кошмарные воспоминания. – На третий день пути, когда я остановился на ночлег в придорожной таверне, ко мне подсели двое.