Айлин Лин — «Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я – доктор из другого мира, заброшенная судьбой туда, где женщине уготована лишь доля служанки или домохозяйки. Но я обязана выстоять, преодолеть все невзгоды и неурядицы, щедро рассыпанные Судьбой на моём пути. А мои знания и умения, обретенные в иной жизни, помогут доказать, что женщина достойна уважения.Спасибо всем, кто ставит звёзды ⭐⭐⭐и оставляет комментарии ! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Магия, направленная точно на источник проблемы с пониманием клеточных механизмов, станет невероятно эффективным инструментом!

Бриггс и все остальные буквально прожигали мою спину горящими от нетерпения взорами.

– Вы будете ходить, мистер Уильям. Это я вам обещаю, – резко к нему обернувшись, твёрдо сказала я.

Он спокойно встретил мой взгляд.

– Знаете, магистр Изабелла, вы так похожи на мою дочь. А у неё вот-вот родится малыш. И мне так хочется верить… – тяжёлая слеза скатилась по измождённому лицу.

– Вы непременно подержите его на руках.

Более того, увидите, как он вырастет в замечательного человека, – понимая, как ему тяжело снова довериться кому-то, убеждённо сказала я и, тепло с ним попрощавшись, поспешила в КЛ – нам всем предстоит немало сложной, но очень интересной работы!

Глава 35. Миссия

Интерлюдия

Кабинет для тайных совещаний герцога Стэнхоупа освещался лишь несколькими магосветильниками. Окон в этом помещении не было, но присутствовал камин, в котором весело трещали дрова, алое пламя жадно кидалось на щедрое угощение.

Максимилиан Грей стоял у стола и изучал развёрнутую карту. Его обычно бесстрастные черты сейчас выражали крайнюю сосредоточенность. Острый взгляд скользил по бумаге, подмечая детали.

– Значит, здесь, – произнёс он, указывая на отметку в горной цепи на северо-западе королевства. – Ты уверен?

Герцог Уильям Стэнхоуп кивнул и сделал глоток виски из хрустального стакана.

– Абсолютно. Мои люди многажды перепроверили информацию. Трое пропавших долгожителей из этой области за последние два месяца, странные огни на вершине по ночам, необъяснимое поведение животных вокруг.

И главное – свидетельство местного охотника, который видел людей в чёрных плащах с символом пламени, сопровождавших фургон, накрытый так, словно внутри что-то… или кого-то перевозили.

Максимилиан задумчиво провёл рукой по гладко выбритому подбородку.

– Храм Серого Камня. Заброшен уже пару столетий как, идеальное место для проведения тёмных ритуалов, – он, подхватив свой бокал, отошёл от стола. – Сколько людей мы можем взять?

– Двенадцать моих лучших оперативников, – ответил Стэнхоуп, присоединяясь к нему у карты.

 – Все проверены и перепроверены, опытные маги-боевики. Плюс я, плюс ты. Итого четырнадцать.

– А сколько, по нашим данным, у них?

– Не менее двадцати рядовых членов Ордена, включая их боевиков и алхимиков. Плюс два-три высокопоставленных члена, и мутанты, сила коих нам пока не до конца известна, – отозвался герцог, внимательно следя за реакцией Грея.

Подбор книги