Алина Панфилова — «Недотрога для ректора. Академия Даркайна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Недотрога для ректора. Академия Даркайна читать онлайн

Обложка книги Недотрога для ректора. Академия Даркайна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я совершила невозможное! Поступила в лучшую академию королевства!Вот только для однокурсников я - белая ворона, а преподаватели не верят в мои способности.Ещё и ректор внезапно ушел в отставку...Теперь академией руководит Даррайн Орхард – лучший воин Даркайна. Безжалостный и опасный.Тот кто сделал мою семью изгоями.Каждый мой шаг, каждое слово – под его контролем. Одно неверное движение, и я потеряю все.Но что, если он – моё истинное спасение?* История Даррайна по миру из цикла "Тайны Кэррей". Читается отдельно*
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кончики пальцев белели от мела, и я вытерла их о влажную тряпку, лежащую на краю преподавательского стола.

Ответ получился безупречным! Даже лучше, чем я ожидала!

Седовласый господин Дорринг – преподаватель основ артефакторики, прочистил горло и улыбнулся:

– Блестяще, Дельвиг. Только мы это будем проходить на втором курсе, а сейчас нужны самые азы. – Он склонил голову набок, внимательно осматривая меня с ног до головы. Неужто искал шпаргалку? – Вас кто-то учил?

Из дальнего ряда раздался резкий голос той самой девушки из свиты Мэйв, что толкнула меня на площадке:

– У неё отец тот самый Залар! Естественно, он учил её всяким хитрым штукам! Я бы на вашем месте вообще не подпускала бы её к артефактам!

Аудитория взорвалась смешками, и в меня впились сразу несколько десятков пар ядовитых взглядов.

Каждый ждал реакции Дорринга на безобразную выходку, и та не заставила себя ждать:

– Молодая леди, во-первых, я спрашивал Дельвиг, а не вас. Сидите молча, – Дорринг принялся сурово отчитывать студентку, и следующая атака взглядами была адресована уже ей.

– А во-вторых, вы двух слов связать не можете, и на моём месте вам не быть никогда. Я спросил вас, что такое артефакты, а вы? “Ну это, как там его, эти штуки вот, вы понимаете, да?”

Аудитория взорвалась продолжительным хохотом, а опозоренная нахалка тут же подскочила с места и выбежала из аудитории, хлопнув дверью.

Дорринг покачал головой, а я, дождавшись, пока шум хотя бы немного стихнет, решила прояснить ситуацию.

– Моя мама была внучкой королевского артефактора Конслида.

Его дочь вышла замуж и взяла фамилию мужа – Дельвиг, а потом на свет появилась мама, – гордо произнесла я, обращаясь ко всем присутствующим. – Именно его работы нашли в подземельях разрушенного королевского дворца. Мама, когда была маленькой, часто проводила время в его мастерской и, вместо сказок на ночь, рассказывала мне то, что запомнила.

Взгляды с ироничных сменились заинтересованными, а в светло-серых глазах Дорринга проскользнуло искреннее понимание.

– Садитесь, Дельвиг. Но после занятия задержитесь, если вас не затруднит.

Оставшееся время пары тянулось мучительно долго. Я пыталась сосредоточиться на объяснениях, но мысли разбегались.

Что он хочет?"

"Может, предложит дополнительные занятия?

Но что ему ответить? Не то, чтобы я мечтала заниматься артефактами. Мне не передалась мамина страсть, которая так и не нашла воплощения в её жизни. Отец был против, чтобы она развивала свой дар.

Подбор книги