София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это мое? Или его?

Ощущаю горячие, уже начинающие немного обжигать пальцы на своей коже. Надо бы вырваться, но не решаюсь. Не из-за страха, а потому что хочу еще немного посмотреть в эти серые сверкающие моря, лишившиеся в миг своего задора и вообще каких-либо мыслей."

"Они пусты. Словно заброшенные клетки, из которых вырвались стаи птиц. А теперь там зарождаются новые мысли.

Странные мысли, мне совсем не понятные. Точнее не подвластные разуму. Но на них реагирует сердце.

Оно бьется быстрее и теперь я понимаю, что первый пульс принадлежал не мне.

Мое молчало, а вот теперь бросилось в нервный пляс.

Еще секунду назад я ощущала жар пальцев Эмбера, но теперь внутри меня зарождалось такое пламя, что я подумала, что и сама могу его опалить.

Святая Инея, вели ему отойти, ибо мой рассудок ускользает от меня. Его застилает пелена, внушая мне самые разные, неправильные желания.

Например, такие, как поддаться вверх и коснуться этих темных, немного распахнутых губ, ласкающих горячим дыханием мою уже раскаленную кожу.

— Эмбер?!

— София?!

Два имени. Два голоса. Но на пороге трое: пугающий ректор Диргар, мой надзиратель Тьюдо и… нареченный в женихи Дарко.

Тушите свет.

Зан* — валюта Инзании

Глава 14. Любовники

Дарко:

Это что за… выколи глаз?!

Когда мне сказали, что инзаийская принцесса попала в лазарет, я ожидал увидеть тут что угодно, но не эту дикую сцену!

София и… Эмбер?! Чем эти двое тут занимались, твою ж за хвост? И до чего бы дошли, не объявись тут мы?! Это какая-то дебильная шутка?

Но братец объясняться не спешил.

Едва Диргар его окликнул, вскочил на ноги и пошёл прочь, при этом ещё не забывая отвесить кивок инзанийскому магу. Сама учтивость, вы гляньте, ага.

А вот нас дожидаться не стал. Понесся на всех парах прочь, как вор с места преступления. Нет уж, постой, дорогой. Не так быстро.

— Эмбер! — окликнул я, но он даже не притормозил.

— Не сейчас! — плюнул, не обернувшись.

Шипящий, нервный, напряжённый. Тысячу лет его таким не видел.

И дело ведь вовсе не в том, что поймали с чужой невестой, а в том, что между ними было… или могло быть.

Что тут происходит, твою ж за хвост?!

Эмбер:

Я слишком резко отмахнулся от Дарко. Но как иначе? Знаю, о чем бы он спросил. И знаю, что не смог бы ответить. Я понятия не имею, что сейчас было в лазарете.

Хотел бы назвать случившееся минутным помешательством или банальным мужским началом. Но что-то не так.

Не так, как всегда.

Подбор книги