Лжепринцесса для Драконов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Вы опоздаете на занятия.
Эдэрх тебя возьми! С этого и надо было начинать!
Я вскочила с кровати. Рядом стояла растерянная соседка, уже успевшая собраться и прихорошиться. Раньше разбудить нельзя было?!
На ругань времени не было. Да и желания тоже. Нужно было спешить.
Обойдясь на сегодня освежающим заклятием «магницис тазелик» и накинув первое попавшееся платье в замены тому, из которого торчали травинки после вчерашнего веселья, я поспешила к дверям. Казалось, потратила всего пару минут, а Дэйры уже не было.
Зато на пороге стоял кое-кто другой, в чью грудь я по обыкновению с разгона вписалась, и отлетела бы назад, если бы крепкая рука не подхватила меня за талию.
— Дарко?! — выпучила я глаза, стараясь вернуть между нами привычную дистанцию, но принц отчего-то решил меня придержать, чем весьма смутил. Или намеренно пытался смутить?
— Это становится традицией, — улыбнулся он, глядя на то, как я краснею и потираю ушибленный лоб. Больно вообще-то! У него невидимая кольчуга что ли под рубашкой?
— Прости, — протянула я.
— Да, ничего. Это даже забавно. Честно сказать, я опасался, что с невестой будет скучно, — признался гость, смакуя что-то в голове.
Сегодня он выглядел как-то иначе. Его некогда теплая дружественная улыбка теперь казалась хитрой, а взгляд несколько заигрывающим.
Его тоже вчера с обрыва сбросили, но в отличие от меня не поймали, и он крепко стукнулся головой?
— Что с тобой? — спросил принц, переводя взгляд от ушибленного лба на прическу, о которой я не успела позаботиться.
Его тонкая рука лентой взмыла вверх и вынула из моих волос травинку, создавая еще один неловкий момент. Как бы не впечататься в стену.
Он ведь это специально!
— Ой, лучше не спрашивай, — покачала я головой, стараясь не выдать напряжение, и тут же заметила, что на нас все пялятся и смущенно хихикают. А «все» это — девушки. — Это женское крыло! Тебе нельзя тут находится!
— Подумал, что без переводчика ты долго не протянешь, и решил немножечко нарушить правила, — объяснился он, протягивая книгу в шероховатой бардовой обложке и сверкающей на ней значок.
Мой гримуар! Мой переводчик!
— Спасибо! — вырвалось у меня чуть ли не слезно, и принц немного опешил. Да и я сама не ожидала от себя такого всплеска эмоций. Это после полета коротит?
На лице драконопринца отразилось удивление и даже немного самовлюбленная улыбка. Решил, что я нервничаю из-за симпатии к нему? Ха-ха.