София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это нападение не даст тебе ничего, кроме проблем, — попросила я, отходя все дальше назад. А ведь мне надо к обрыву. Может бочком отступить?

— А мне плевать, — прошипела она и пульнула в меня огнем.

— Шель ше касис! — выпалила я моментально, и пламя, отскочив от щита опалило землю.

— Немедленно прекрати! — подбежал к нам Барак, но ненормальная и в него пульнула огнем, да так, что тот, не ожидав, едва не угорел. Лишь частично успел защититься, откатился и скорчился от боли.

Другие адепты, не желающие испытывать на себе его судьбу, с криками бросились к замку.

Сейчас тут окажутся все, и мне уже не сбежать.

— Листьера, пожалуйста, успокойся, — попросила я, помня, что смерть Софии не должна быть насильственной, но с драконшей было бес толку говорить.

Новое пламя метнулось в меня, но я защитилась тем же щитом, отступая правее, чтобы поменяться с ненормальной местами и быть ближе к обрыву, пока есть время.

Сколько осталось? Минуты две-три? Я точно успею спрыгнуть и не умереть?

Следующая атака, была куда губительной, и щита не хватило, а раскрытый следом за ним купол, затрещал от мощи опалившего его пламени.

— Живучая, как таракан! Ни рипоны, ни пламя тебя не берет! — плюнула она, и меня обдало жаром с головы до ног.

Не ее жаром, а своим собственным. Рипоны?! Она сказала рипоны?!

— Так и знала, что это была ты! — зашипела я, и Листьера самодовольно ухмыльнулась.

— Не смогла убить тебя, зато хоть твоего дружка! — зашипела она, старясь сделать мне больнее. Ох, зря!

Волна неукротимой ярости прошла по телу, и я выплюнула в Листьеру такой огонь, что ей пришлось попятиться вместе с расплавленным щитом.

Она взбесилась еще больше, ее тело задрожало, тая и превращаясь на моих глазах в пепел, из-под которого рванул настоящий дракон. Твою ж за ногу!"

"Рык, подобный раскату грома, разразил небеса, и яркая вспышка неистового пламени обрушилась на меня, на мой жалкий купол, не способный его сдержать.

Огонь не только жарил, но и отталкивал меня на самый край обрыва, к которому я так стремилась.

Но теперь поняла, что поздно.

Зелье уже не действует, его сила угасла прямо в эту секунду.

Еще миг, и пламя, льющееся непрерывным потоком, расплавило жит, и, опалив, скинуло меня в бездну.

Глава 31. Золотой дракон

Дарко:

— Софи! — я не мог дать ей так просто уйти.

Сам не знаю, что хотел сказать, но чувство, что могу не успеть, поедало все сильнее в последние дни. Это странно и подозрительно, но драконье чутье никогда меня не подводит. Почти никогда.