София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто ты?

— Я же сказала, я Зеркало, — шепнула я.

— Еще раз спрашиваю, кто ты такая?! Из какого рода?! — сверкнули глаза Диргара.

Вот теперь его настроение меня пугало не на шутку. Да он и сам выглядел несколько испуганным. Хотя это слово сложно к нему применить.

Тогда… обескураженным?

— Я не знаю! — попятилась я.

— Я сирота. Я ничего не знаю о своей семье, — лепетала я, отходя все дальше, но Рап Эль не верил. — Знаю только, что маму звали Белея Лост, но я ее не помню. Отца и подавно!

— Где ты родилась?! — прозвучал следующий странный вопрос.

— Не знаю. Приют находился в западных землях Инзании, в провинции Катуш. Потом попала в Каду.

— Катуш? На границе с Эдэрхом? — протянул Диргар, и угроза, сочившая недавно из каждой клеточки его тела, вдруг стихла. Он, вроде, успокоился. А я выдохнула.

— Сними иллюзию, — велел ректор, но уже куда деликатнее, осторожнее, что ли…. и никак не вязалось с его недавними нападками.

— Я не знаю как, — призналась я, и Диргар, недолго думая, щелкнул пальцами. Русые волосы тут же обрели пшеничный цвет.

В хамелионьих глазах отразилось то, что я никак не могла понять. Чего он так смотрит, дракон меня за ногу?! Только что собирался на потрошки разделать, а сейчас выглядит так, будто заплачет. Диргар-то?!

— Где карточка, Бэль? — вопрос ректора прозвучал так тихо и надломлено, что я даже не поверила, что этот голос принадлежит ему.

— Карточка? — переспросила я, не сразу сообразив, о чем идет речь, но Диргар не торопил, давая мне собраться с мыслями.

Точно! Карточка с гербом.

Я перепрятала ее в тумбочку, когда необходимость пользовать гримуаром стала мешать ее преспокойному нахождению в нем."

"— Сейчас! — Я метнулась к тумбочке, вцепилась за ящик. Хорошо, что я избавилась от запрещенной книги через Тьюдо, иначе казнили бы дважды.

Взяла нужный листок, смело потянула его ректору и тут застыла, когда почувствовала, как потоки энергии против моей воли скользнули из сердца к кончикам пальцев, а после к листу, пропечатывая на нем самые настоящие буквы.

— Бэль, — позвал Диргар, видя, что я окоченела, уставившись на ровные строки.

А как тут не окоченеть?

— Кажется, это вам, — шепнула я, придя немного в себя, и все же передала карточку.

«Дорогой брат, я надеюсь ты найдешь это письмо. Ибо ты моя единственная надежда.

Нас обманули, Рап Эль. Предали.

Кто-то предупредил заговорщиков о готовящемся захвате. Главные зачинщики успели уйти еще до того, как вы подоспели.

Я отследила их до магистрата Иль-Тарза, но они меня заметили.