София Руд — «Лжепринцесса для Драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лжепринцесса для Драконов читать онлайн

Автор: София Руд
Обложка книги Лжепринцесса для Драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — двойник принцессы, и меня отправляют в земли драконов, чтобы учиться… чтобы ВЫЙТИ ЗАМУЖ ЗА ДРАКОНА? Как выжить среди врагов, как сохранить свою смертельно опасную тайну, когда магия выкидывает фокусы, ректор видит насквозь, у жениха-собственника приступы ревности, а ко мне воспылал любовью его ледяной брат?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— А если так случится, что отвертеться не получится, будь осторожна, — велел он Зеркалу не убить случайно Софию. — Диргар что-то подозревает.

Уж я-то знаю почему. Но как бы вернуть Тьюдо к разговору, от которого он ушел прежде?

— Разве испытание крови не уняло его подозрения? — спросила я.

— Это убедило его только в том, что ты не поддельная принцесса. Но твоя странная магия по-прежнему создает много проблем, — выдал он совсем не то, на что я рассчитывала. Погодите….

— Вы знали…? — выпалила я, опять позабыв, что у Зеркала не должно быть всплеска эмоций.

Но Тьюдо не разозлился и вроде как даже хотел услышать вопрос до конца. Да и я не готова была уступать, хотя стоило было бы. — Вы знали, что моя магия дает сбои?

— Думала, сможешь это утаить? Лучше бы мы это поняли до того, как ты оказалась в Эдэрхе.

— В Инзании ничего подобного не происходило. Мутация началась здесь, — заверила я.

— Мутация? — одна бровь вверх, как всегда.

— Так рипт Диргар выразился, — пришлось объяснить.

— О чем еще вы говорили? — это звучало не как вопрос, а как упрек в утаивании информации.

— Вы и так все знаете.

Тьюдо не поверил.

— Сначала он полагал, что это происходит из-за касания к драконам. Так было с Эмбером и Дарко, — при упоминании последнего по телу пошла дрожь. Даже губы защипало, точно их только что вновь коснулись. У-ух! — Но лишь раз. Потом это не повторялось.

— Стоило сказать раньше, — выразил недовольство Тьюдо.

— У вас есть предположение, в чем может быть причина? — спросила я, и Марш посмотрел на меня так, словно я должна была немедленно заткнуться.

И почему всем вокруг так хочется утвердиться за мой счет? Уже начинает порядком раздражать.

— Я это выясню, — обещал он, пристально глядя мне в глаза. В те самые глаза, что я вопреки здравому смыслу, сейчас отказалась опустить в пол."

"— И еще. На счет мальчишки. Того второго принца. Мне не нравится, что он болтается вокруг тебя. Помни, что ты София и не мешай работу с чувствами, пока мы оба не оказались на виселице, — велел Тьюдо перед тем, как покинуть меня.

Спасибо. Вот об этом, правда, нужно было напомнить, ибо когда дело касалось Эмбер личина Софии сползала с меня, как старая кожи со змеи.

С ним сложно играть. С ним хочется быть настоящей.

И от этого ровно столько же радости, сколько и боли. Потому что настоящей быть я никогда не смогу. По крайней мере не в Эдэрхе. А в Инзании не будет Эмбера.

Подбор книги