Леди Каладана читать онлайн

Обложка книги Леди Каладана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…

О книге

Открывайте «Леди Каладана» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Кевин Джеймс Андерсон.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Леди Каладана» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они оказались в скудно обставленном большом помещении с голыми деревянными стенами; пахло свежей смолой и масляной краской; на полу лежали ковры, но сельская обстановка не говорила о недостатке богатства.

Якссон заговорил:

– Я прибыл сюда с Лето Атрейдесом. Принимайте нашего нового друга, герцога Каладана.

Он знаком пригласил Лето следовать за ним в зал.

Несколько человек вышли из гостиной в зал, служивший местом проведения конференций и совещаний. Несмотря на необходимые меры безопасности и на смертельный риск их занятия, мужчины и женщины вели себя совершенно раскованно и носили абсолютно мирные одежды – как аристократы, выехавшие на отдых.

Лето узнал некоторые лица, так как совсем недавно изучал досье самых амбициозных членов Ландсраада, тех, которые ссорились между собой за вакантные места после Оторио. Он поразился, увидев здесь тех, кто с остервенением грызся за место в Ландсрааде и увлечено играл в имперскую политику; оказалось, что эти люди входили во внутренний круг заговорщиков, стремящихся уничтожить Империю.

– Очень рад познакомиться с вами лично, герцог Лето, – произнес величественный пожилой человек, выходя вперед. – Я не смог сделать это во время моего краткого визита на Каладан.

Яркий стиль его выдержанной в красных и оранжевых тонах одежды напомнил Лето обед с Виккой Лондин в императорском дворце.

– Я прилетал на вашу прекрасную планету, чтобы проследить за отгрузкой большой партии лунной рыбы – к сожалению, это была одна из последних поставок до катастрофы.

– Лорд Раджив Лондин, – воскликнул Лето, едва сдержав эмоции. Несмотря на подозрения Фенринга и ярость Шаддама, Лето отверг предположение, что этот человек вовлечен в мятеж, и ошибся. – Весьма удивлен, встретив вас здесь.

– Мы приготовили для вас много сюрпризов. Так и должно быть, – мелодичным голосом произнесла темнокожая женщина.

Лето не сразу узнал ее.

У него слегка кружилась голова от сдерживаемого желания задать Лондину несколько вопросов.

– Но почему тогда вы так откровенно критиковали Императора, если участвуете в заговоре? Вы лишь навлекли на себя ненужные подозрения.

Он снова вспомнил жесткий ультиматум, который поставил ему Фенринг перед свадьбой с Виккой Лондин.

– О, я злил Шаддама, а он сыпал обвинениями, но кто мог поверить в то, что настоящий бунтовщик станет так часто жаловаться на Императора публично? Это маскировка, мой дорогой герцог.

Лето не согласился с ним, но понял стратегию Лондина.