Кевин Джеймс Андерсон — «Леди Каладана»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди Каладана читать онлайн

Обложка книги Леди Каладана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На лице Фейда отразились подозрения, но он жаждал увидеть подарок, хотя изо всех сил старался это скрыть.

– Принесите клетки.

Двое служащих КАНИКТ с помощью подвесок и длинных шестов выполнили приказ: спустились по трапу и поставили животных перед не скрывающим теперь восторг Фейдом-Раутой.

– Они точно такие же, как ваши остистые собаки! Но только больше.

Малина сохранила жесткое выражение лица, но не препятствовала изъявлениям радости.

– Это уникальные животные, специально выведенные для вас на основе редкого генетического материала.

Расширив от восхищения глаза, Фейд наклонился к клеткам.

– Чудесно!

Звери принялись рычать и щелкать зубами, но нисколько не испугали нового хозяина. Он поднял голову и посмотрел на Малину.

– Ваши были укрощены.

Малина покачала головой.

– Они не укрощены, они просто контролируются.

Она извлекла из кармана делового пиджака металлический диск и прикрепила его к боковой стенке клетки.

– Это звуковой импринтер. Активируйте его, точно соблюдая инструкцию, и они ваши навсегда.

Она активировала устройство, и оно завибрировало. Низкое жужжание резонировало от прутьев клеток. Собаки заволновались, но звук постепенно погрузил их в подобие гипнотического транса.

– Теперь оба пса доступны импринтингу. – Малина протянула ладонь. – Дайте руку.

Глядя на животных, Фейд, ни о чем не подозревая, протянул Малине руку. Она схватила его за пальцы и легонько провела по ладони острым ножом, который держала в другой руке. Юноша вскрикнул, а его телохранитель – мастер меча? – встрепенулся, готовый защитить патрона.

Фейд взмахом руки остановил его и внимательно посмотрел на кровь, струившуюся по его ладони. Кажется, красная жидкость завораживала его.

– Зачем вы это сделали?"

"– Это часть процесса приручения. Вас должна связать кровь.

Малина выпустила его руку, и он повернул ладонь, чтобы видеть, как алые капли стекают с нее.

– Теперь дайте остистым собакам попробовать вашу кровь.

Фейд сунул руку между прутьев первой клетки. Пес подозрительно принюхался к крови, а затем лизнул ее, а звуковой импринтер продолжал работать.

Чтобы кровь не останавливалась, юноша согнул и сжал руку, а затем сунул ее во вторую клетку.

Когда второй пес лизнул кровоточащую рану, над Харко-Сити с ревом зашел на посадку тяжелый грузовой корабль. Его рев заглушил вибрирующий звук. Тревожные сигналы и посадочные баззеры создавали оглушительный шум, но импринтер продолжал вибрировать. Фейд выдернул руку из клетки и посмотрел на порез.

Подбор книги