Кевин Джеймс Андерсон — «Леди Каладана»: читать онлайн бесплатно полную версию

Леди Каладана читать онлайн

Обложка книги Леди Каладана
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая книга приквел-трилогии Брайана Герберта и Кевина Андерсона, события которой непосредственно предшествуют началу несравненной «Дюны» Фрэнка Герберта.Тихой, счастливой жизни леди Джессики – неофициальной, но горячо любимой жены герцога Лето Атрейдеса и матери его наследника Пола – приходит конец.Ее вновь призывают на планету Ордена Бинэ Гессерит, где предстоит смертельно опасная схватка с обезумевшей хранительницей секрета создания сверхчеловека. Именно она видела в Джессике и Поле неминуемую угрозу давним надеждам Бинэ Гессерит.Между тем, Империя оказывается на краю гибели, и ситуацию не в силах исправить даже сама Преподобная Мать Ордена.Плетутся изощренные интриги. Строятся козни. Доверять нельзя никому.Джессика понимает: судьба ее семьи висит на волоске…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы наш почетный гость, граф Фенринг, и вам не пристало становиться свидетелем наших семейных дрязг.

– Граф, вы здесь не гость, – некстати встрял Грикс Дардик. – Это не штаб контрабандистов. Это нейтральная территория. Надо использовать другой термин.

Фенринг оборвал его:

– Это несущественно в данном случае. Наблюдай и слушай. Я спрошу твое мнение, когда сочту нужным.

Может, следовало приехать на встречу с главой контрабандистов одному, но он подумал, что уникальные аналитические способности Дардика могут пригодиться позднее.

Кто-то похищал огромные количества предспециевой массы, и он, граф Фенринг, не знает кто. Контрабандисты, кажется, озадачены не меньше. Дардик, с его способностью собирать и анализировать данные, мог нащупать связи, отобрать улики и сделать интуитивные предположения, на которые другие не способны.

– Императору эта ситуация представляется очень серьезной, и мы можем навлечь на головы карательные санкции, – задумчиво произнес Эсмар. – Я отлично понимаю, что мои люди станут для вас следующими козлами отпущения, если потребуются новые жертвоприношения.

Я очень благодарен, что вы долгое время помогали мне.

Фенринг пристально посмотрел в глаза сухощавого контрабандиста.

– Но ты платил мне за терпение информацией – той, которую я не мог получить из своих источников. Сейчас нам, как никогда раньше, нужны глаза и уши твоих людей. Они должны слушать шепот песка, заглядывать в тень каждой дюны. Идите и найдите источник хищений на черном рынке, чтобы мы могли вместе перекрыть ворам кислород, прежде чем об этом узнает Император.

– Для решения этой задачи я сделаю все, что в моих силах, – пообещал Эсмар. – Стабан и его товарищи прочешут все участки открытой пустыни в поисках любых скрытых операций. Они уже знают все комбайны Харконнена и месторождения специи, где они работают. Они обыщут пустыню и найдут каждую песчинку, лежащую не на месте.

Отец и сын посмотрели друг другу в глаза и кивнули. Все это время Дардик следил за ними и анализировал их слова и жесты, обшаривал взглядом все закоулки большой пещеры.

– Песчинки, которые окажутся не на месте…

– Хм-м-м, это именно то, чего я от вас жду. – Граф поднялся, убежденный, что контрабандисты полностью осознали, какая громадная задача перед ними поставлена. – Вы правы, я могу назначить вас следующими козлами отпущения, но даже это лишь отсрочит мое собственное падение. Найдите истинных наших врагов, любой ценой.

Подбор книги